05 Второзаконие
Слово «Второзаконие» происходит от греческого перевода (в Септуагинте) библейского выражения ивр. מִשְׁנֵה הַתּוֹרָה[2] (мишне ха-тора; букв. «рукопись Торы, переписанная с другой рукописи», «список Закона», "Повторение Торы")
Слово «Второзаконие» происходит от греческого перевода (в Септуагинте) библейского выражения ивр. מִשְׁנֵה הַתּוֹרָה[2] (мишне ха-тора; букв. «рукопись Торы, переписанная с другой рукописи», «список Закона», "Повторение Торы")
Дварим (Второзаконие)
Дварим (Второзаконие)
Книга Дварим также называется «Мишне Тора» (ивр. מִשְׁנֵה הַתּוֹרָה `повторный закон`, `рукопись Торы, переписанная с другой рукописи`, `список Закона`), поскольку представляет собой повторение всех предыдущих книг.[1]. Соответсвенно в других переводах книга именуется Δευτερονόμιον (`второй закон` или `повторённый закон` — Септуагинта), Deuteronomium (то же — Вульгата), Второзаконие (синодальный перевод)
Книга Дварим также называется «Мишне Тора» (ивр. מִשְׁנֵה הַתּוֹרָה `повторный закон`, `рукопись Торы, переписанная с другой рукописи`, `список Закона`), поскольку представляет собой повторение всех предыдущих книг.[1]. Соответсвенно в других переводах книга именуется Δευτερονόμιον (`второй закон` или `повторённый закон` — Септуагинта), Deuteronomium (то же — Вульгата), Второзаконие (синодальный перевод)