Vreemde Romance

Little Joe Cartwright reed op een mooie dag wat rond toen hij opeens een vreemd gegil hoorde. De jonge Cartwright kwam onmiddellijk in actie en reed op het gegil af. Toen hij bij de plek des onheils kwam was Joe wel erg verbaasd over wat hij aantrof. Het was geen meisje zoals hij dacht maar een varken. Zo galant als hij was steeg Joe af en knielde hij bij het varken neer.

“Kan ik je helpen?”, vroeg hij voorzichtig.

Toen dacht hij:‘Wat ben ik toch van lotje getikt om te praten tegen een varken. Het dier zegt toch niets terug natuurlijk.’

“Natuurlijk kan je me helpen. Je moet een dame als Moi altijd helpen!”, zei het varken snibbig.

Joe schrok en ging een paar passen achteruit. Hij maakte zijn revolver klaar om te trekken maar toen ontdekte hij hoe aantrekkelijk ze was.

“Sorry, ik wist niet dat je kon praten”, verontschuldigde Joe zich.

“Natuurlijk kan ik praten! Haal me er nu maar uit en snel een beetje!”, snauwde het varken.

Met een stevige ruk kwam het varken uit de modder.

“Zo, je bent eruit en nu niet meer in de modder gaan liggen. Ik ben Joe Cartwright. Wie ben jij?”, vroeg Joe.

“Ik ben Miss Piggy”, zei het enigszins verwaande varken.

Ze schudde met haar hoofd zodat haar kapsel weer uitstekend zat. Toen vloog de vonk over tussen beiden.

“Ik ben helemaal alleen want mijn Kermie heeft me in de steek gelaten. We kregen ruzie over niets en toen liet hij me hier achter”, zei Miss Piggy.

“En Kermie is je vriendje?”, vroeg Joe voorzichtig.

“Was mijn verloofde! Nu niet meer. Hij kan niet eens tippen aan jou”, zei ze.

“Wel Miss Piggy, mag ik je uitnodigen om mee te komen naar onze ranch de Ponderosa?”, vroeg Joe hoopvol.

“Natuurlijk ga ik mee”, zei ze.

Ze stonden op en Miss Piggy pakte haar koffer. Joe zette zijn meisje op Cochise en steeg daarna zelf op. De koffer werd ook meegenomen.

Gelukkig was er niemand thuis toen Joe het erf opreed.

“Miss Piggy, welkom op de Ponderosa”, zei Joe terwijl hij afsteeg.

Hij hielp zijn meisje op de grond en pakte haar koffer. Piggy keek rond en was erg onder de indruk van het erf en het ranchhuis.

Het varken voelde zich al helemaal thuis toen ze binnen was.

“Woon je hier alleen?”, vroeg Piggy.

“Nee, mijn vader en 2 oudere broers wonen hier ook. Er is ook nog een Chinese kok Hop Sing”, antwoordde Joe.

“Dus geen concurrentie voor Moi wat jou betreft?”, vroeg Piggy.

“Nee, er is echt geen concurrentie voor jou. Jij bent de ware voor mij”, antwoordde haar vriend.

Wat later kwamen de broers van Joe, Adam en Hoss thuis. Hun vader Ben Cartwright was er ook bij.

“Heren, mag ik jullie voorstellen aan mijn nieuwe vriendin Miss Piggy? Piggy, dit is mijn vader Ben Cartwright en dat zijn mijn broers Adam en Hoss”, zei Joe.

“Welkom op de Ponderosa”, zei Ben tegen zijn zeer ongewone schoondochter.

Hoss vroeg:“Ik heb best zin in een lekker speklapje vanavond. Wat jij Adam?”

Adam antwoordde grijnzend:“Ik ook wel. Of wat dacht je van gebakken spekreepjes?”

Beiden lachten.

“Misschien kan Hop Sing Joe wel leren hoe hij dat varkentje moet wassen”, zei Hoss gierend van het lachen.

Maar een boze blik van Miss Piggy deed de broers weer serieus worden.

Joe en Miss Piggy waren stapelverliefd op elkaar en brachten samen veel tijd door.

Tijdens een uitje voelde Joe opeens iets bij zijn vriendin.

“Piggy, ik voelde net iets bij jou”, zei de jonge Cartwright.

“Dat is mijn liefde voor jou”, antwoordde het varken.

Joe zei:“Het was in je buik, niet in je hart. Trouwens, sinds je komst ben je wel heel wat aangekomen.”

Piggy zuchtte diep en bekende:“Kermie en ik hadden ruzie omdat hij mij beschuldigde van het expres stichten van een gezin. Maar ik hou zoveel van hem. Help me hem te vinden.”

“Ik help je hem vinden en mijn broers helpen ook mee. “Is Kermie ook een varken?”, vroeg Joe.

“Nee, hij is een zeer aantrekkelijke kikker. Zoek hem en breng hem hier snel”, antwoordde Piggy.

Ze besefte dat het zover was en vertelde waar Kermit was.

Tijdens de rit naar huis zei Piggy opeens:“Joe, mijn kleine kikkertje gaat komen. ”

Joe reed wat harder door maar dit had effect op Piggy. Ze gilde als een mager speenvarken.

Adam en Hoss zagen het stel komen. Joe stopte bij de stal.

“Hoss, jij moet Piggy helpen om haar kikkertje te laten komen. Adam, wij gaan de vader zoeken”, zei Joe.

Hoss tilde Piggy uit het rijtuig en hielp haar de stal in. Adam en Joe gingen weg. Al snel hadden ze Kermit en de andere Muppets gevonden.

“Kermit de Kikker? Ook wel Kermie genoemd door Miss Piggy?”, vroeg Adam.

Een kikker kwam naar voren en zei:“Ik ben Kermit maar ik heb niets te zeggen tegen dat varken.”

“Onze broer helpt haar anders nu wel met het op de wereld zetten van jouw zoon”, reageerde Joe.

Kermit kwam niet meer bij van het lachen. Joe sloeg hem bewusteloos en ze namen hem mee naar huis, gevolgd door de andere Muppets.

Ondertussen in de stal op de Ponderosa. Piggy was net bevallen van een kikkertje toen Hoss iets rozigs zag komen.

“Piggy, daar komt nummer 2”, zei hij.

“Kikkertje nummer 2?”, vroeg ze.

Hoss antwoordde:“Nee, ik meen te zien dat het een varkentje is.”

Piggy werkte hard en werd even later moeder van een varkentje.

“Gefeliciteerd Piggy. Je hebt 2 prachtige kindjes gekregen”, zei Hoss toen alles achter de rug was.

Hij legde de tweeling bij Miss Piggy.

Ze lag nog bij te komen toen Adam en Joe met een bewusteloze Kermit kwamen. Adam legde Kermit bij Piggy die hem kuste. Mede hierdoor en het gekwaak en geknor van de tweeling werd Kermit wakker.

“Kijk Kermie, onze tweeling”, zei Piggy teder.

Ze keken elkaar verliefd aan en de vrede was weer gesloten. De broers keken van een afstandje tevreden toe.

Opeens schrok Joe wakker. Hij keek om zich heen en zag dat de tv allang uit was.

“Joseph, zou je niet eens naar bed gaan want je neefje is al 3 uur geleden naar bed gegaan? Hij ging meteen na de film met de Muppets”, zei Ben.

“Pa, ik kijk nooit meer een Muppet film want ik droomde dat Miss Piggy hier was en een tweeling kreeg”, zei Joe.

De rancher begon te lachen en zei waarschuwend:“Vertel dit aan niemand.”

Joe knikte en ging snel slapen. Gelukkig droomde hij niet meer van de Muppets.