Het was een paar dagen voor kerst. In huize Cartwright was het erg gezellig maar er ontbrak nog iets. Ponderosa eigenaar Ben Cartwright en zijn drie zoons, Adam, Hoss en Little Joe, wisten dat de boom nog moest komen. De jongste van het gezin was Mitch van drie en hij zeurde er al dagen om.
Op een ochtend zei de rancher:“We moeten nog een boom hebben.”
“Inderdaad. Wie gaat hem halen?”, vroeg Adam.
“We loten erom. Ieder schrijft zijn naam op een papiertje. We doen het in een hoed en Mitch trekt een papiertje”, zei Ben.
Hij stond op om alles te pakken. De broers gingen wat dichter bij elkaar zitten.
“Wij schrijven allemaal de naam van pa erop”, fluisterde Adam.
Zijn broers stemden ermee in. Ben kwam terug en gaf elk een potlood en papier. Ieder schreef een naam erop en vouwde het op. In de hoed van Adam zaten vier papiertjes.
“Mitch, kom even hier”, zei Adam.
Zijn zoon kwam met Cody, de hond van de Cartwrights.
“Pak een papiertje uit de hoed. De persoon met die naam moet dit jaar in zijn eentje de boom halen, opzetten en versieren”, zei Ben.
“Mag ik niet helpen?”, vroeg Mitch verbaasd.
De vier volwassenen keken elkaar aan. Hier hadden ze niet opgerekend.
“Jij mag toezicht houden. Samen met Cody”, zei Adam.
Mitch knikte en pakte een papiertje. Hierna gaf de jongen het aan zijn vader. Adam vouwde het open, las de naam en begon te glimlachen. Hoss en Little Joe wisten genoeg en begonnen ook te glimlachen.
“Pa, u heeft de eer om ervoor te zorgen dat wij een opgetuigde kerstboom in huis krijgen”, sprak Adam.
“Jullie zorgen dat alle kerstspullen van zolder komen. Ik ga ondertussen de boom halen”, zei Ben.
Dat vonden ze goed.
“Papa, mag ik mee met opa de boom halen”, vroeg Mitch.
“Als je belooft bij opa te blijven en naar hem te luisteren”, zei Adam.
Mitch beloofde dat. Adam kleedde zijn zoon warm aan voor vertrek.
Onderweg naar Virginia City smeedden opa en kleinzoon Cartwright een plannetje.
“Mitch, we halen samen de boom en versieren hem samen. Maar papa, oom Hoss en oom Joe mogen er niet achterkomen. Dus.... ”, zei de rancher.
“Ik zeg niets”, zei Mitch.
Thuis brachten de jongens de dozen met kerstspul naar beneden.
“Pa zal woest zijn als hij hoort wat wij gedaan hebben met de lootjes”, zei Little Joe.
“Als Mitchy maar niets vertelt. Je weet hoe hij is”, reageerde Hoss.
“Hij begrijpt het toch nog niet helemaal. Als er maar een versierde kerstboom is en wij bij hem zijn is dat voldoende voor Mitch”, antwoordde Adam.
Na een paar uur kwamen Ben en Mitch thuis met de boom. De rancher tilde eerst zijn kleinzoon van de wagen en droeg daarna de boom naar binnen.
“Mitch, veel plezier met kijken hoe opa werkt”, zei Adam tegen zijn zoon.
“Pa, werk ze”, zeiden de broers in koor tegen hun vader.
De jongens gingen snel weg, Ben en Mitch alleen achterlatend.
“Mitch, nu gaan we snel aan het werk zodat de boom vanavond al versierd is. Jij doet de versieringen van onder en ik in het midden en van boven”, zei de rancher.
“Mag ik de kerstengel bovenin doen?”, vroeg de jongen.
Ben knikte. Hij pakte de kerstengel en gaf hem toen aan zijn kleinzoon. Hierna werd de jongen opgetild zodat de kerstengel de boom in kon.
Tegen etenstijd hadden de Cartwrights een erg mooi versierde kerstboom. Ben zat de krant te lezen en Mitch speelde bij de open haard toen de anderen thuiskwamen. Hun monden vielen open van verbazing toen de broers de kerstboom zagen staan.
“Goh, pa heeft dus toch hard gewerkt vanmiddag”, merkte Little Joe op.
Zijn broers lachten.
“Ik mag dan wel oud lijken maar ik kan nog wel hard genoeg werken”, reageerde Ben.
De jongens deden hun jassen uit en gingen in de woonkamer zitten.
Tijdens het avondeten zei Mitch terloops:“Wat hebben wij toch een mooie boom opgetuigd.”
De broers keken elkaar verbaasd aan.
“Pardon jongen. Wat zei je daar?”, vroeg Adam.
Mitch besefte dat hij iets te veel gezegd had. Hij werd verlegen en keek naar zijn bord.
“Mitchy, wil jij soms zeggen dat jij opa hebt geholpen met het optuigen van de boom?”, vroeg Hoss.
“Ja, anders was hij nu nog bezig”, zei zijn neefje vlug.
De broers kwamen niet meer bij van het lachen.
“Erg leuk Mitchell”, zei Ben.
“Pa, u heeft zelf gezegd dat de getrokken persoon alléén de kerstboom moest optuigen. Wat voor straf zullen we pa geven voor het vals spelen?”, vroeg Adam.
“Hij moet tot kerst alleen afwassen”, zei Little Joe meteen.
Zijn broers vonden dat wel een toepassende straf. Omdat de Chinese kok Hop Sing net binnenkwam en ook de straf hoorde kwam Ben er niet meer onderuit.