Thomas Bracken

Thomas Bracken, Nową Zelandię chroń nam, Panie (God Defend New Zealand)


Panie Narodów, u stóp twoich,

Ten staje, kto się Ciebie boi.

Ty słyszysz głos nasz, serce koisz,

Nasz wolny kraj weź w posiadanie.

I Pacyfiku toń spokojną

Z trzema gwiazdami chroń przed wojną,

Prosimy, dłonią swą dostojną

Nową Zelandię chroń nam, Panie.


Ludzie tu różnej rasy, wiary,

Proszą cię razem, młody, stary,

Twej wielkiej łaski ześlij dary,

Nasz wolny kraj weź w posiadanie.

Od nienawiści i zazdrości

Osłoń nas w swojej opatrzności

Kraj nasz poprowadź ku wielkości.

Nową Zelandię chroń nam, Panie.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2015)


Thomas Bracken, Niezrozumiani (Not Understood)

(fragment)


Niezrozumiani, naprzód osobno chodzimy,

Nasze drogi rozchodzą się z upływem godzin,

Mijają pory roku, a my się dziwimy

Czemu życie jest życiem i o co w nim chodzi,

Niezrozumiani.

(tłum. Wiktor J. Darasz, 2015)