Arthur Hugh Clough
Arthur Hugh Clough (1819-1861) to poeta angielski, jeden z czołowych przedstawicieli epoki wiktoriańskiej. W swojej twórczości poruszał tematykę światopoglądową, religijną i etyczną. Był asystentem znanej pielęgniarki Florence Nightingale.W Polsce pozostaje nieznany i niedoceniany w porównaniu z innymi poetami tego czasu, zwłaszcza niezwykle popularnym u nas Alfredem Tennysonem.
Artur Hugh Clough, Napisane na moście
Kiedy łagodny wrzesień na nowo odziewa
Krzewy janowca w kwiatów złotą aureolę,
A górujący Snowdon deszcz jesienny zsyła
Żeby rozbudzić nurt twój do gonitwy hożej;
Pośród popielatego na drzewach listowia
Róże rozkwitłe runa palą się od nowa,
Podczas gdy olszynowych gajów niezmieniony,
Mimo odejścia lata, lśni kolor zielony;
Gdy obłoki przed chłodną bryzą uchodzące
Suną wielkie i białe, sam też, pochodzące
Stąd dziecko, tu powracam i nostalgię czuję,
Gdy niezmienne Pont-y-wern znowu odnajduję.
(tłum. Wiktor J. Darasz)
Arthur Hugh Clough, Nić prawdy
Prawda jest złotą nicią, wplecioną w osnowę
Naszej przedziwnej na tym świecie egzystencji,
Widoczną tu i ówdzie na powierzchni ściegu
Wielobarwnej tkaniny. Jakże jest bogaty
Ten niezmierzony wszechświat, przypomina żyłę
Podskórnej rudy, która się nam ukazuje
Tu i tam na powierzchni ziemi, a poza tym
Pozostaje ukryta pod warstwami piasku.
W naszym rejsie po morzu dostrzegamy tylko
Od siebie oddalone liczne wyspy, ale
Pod wodą, w ciemnej toni, znajduje się cała
Nienaruszona, gęsta kolumnada szczytów,
Która się tajemniczo rozciąga szeroko,
Choć całkiem niewidoczna, ale istniejąca.
Jeżeli tak się dzieje, to dlaczego ludzie
Choć dostrzegają znaki, to ich nie pojmują?
(tłum. Wiktor J. Darasz, 2015)
Arthur Hugh Clough, Nie mów, że walka... (Say Not the Struggle Nought Availeth)
(fragment)
Nie mów, że walka nie przynosi żadnych korzyści, żadnych zwycięstw,
Że cała praca idzie na nic, że rany bolą nadaremnie,
Że wróg nie słabnie i nie pada, że w troskach trwa niezmiennie życie,
Że wszystkie rzeczy są, jak były, że z dnia na dzień się robi ciemniej.
(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)
Arthur Hugh Clough, Obraz człowieka
Obraz człowieka być nie może przedmiotem kultu dla bigotów,
Z wyjątkiem lśniących, wykonanych ze złota monet lub banknotów.
(tłum. Wiktor J. Darasz, 2021)