Capítulo 22

Hoy fue la primera vez que vio a su hermana.

Ni siquiera es su hermano, pero ella es su hermana.

Abel llegó a la casa lleno de expectación. Pero lo que vio fue un desastre.

Era bastante molesto ver a los demonios de bajo nivel que no eran capaces de ganar una pelea contra Nerephim.

'Será mejor que mate a esas cosas y me deshaga de ellas'.

Abel, que había decidido eso, en realidad estaba tratando de matarla. ¿Qué dijo entonces su hermana?

"¡… idiota!"

Era divertido y lindo mirarla gritar. Realmente era divertido.

"Un tirano..."

Nadie le habla así.

Los demonios están determinados por la lógica del poder.

Nadie hablaba de Abel, quien estaba en la cima.

A los demonios más fuertes no les interesaba el trabajo de abajo, y los más débiles sólo obedecían incondicionalmente a los demonios más fuertes.

Los demonios femeninos eran los que podían decirle eso, pero tenían poco contacto con él.

Así que su hermana, que se rebeló contra él, fue un choque bastante refrescante.

También fue un shock el mero hecho de tener una "hermana", y cuando Abel volvió a bajar las escaleras, esta vez todos en la mansión se pusieron en pie.

Abel se detuvo y abrió la boca.

"No trabajas con magia oscura, ¿verdad?".

"¿Sí? Sí, sí, pero no lo suficiente".

Abel se acordó de los antecedentes de los demonios inferiores del Alba que había revisado antes de venir aquí.

Tina.

El demonio, que servía a su hermana, era físicamente inútil, pero parecía necesitarla en otro sentido.

"Te traeré algunos artilugios, para que los pongas por todos los pasillos del piso con el dormitorio de Fluffy, para que no cualquiera pueda pasar por ahí".

"Sí, señor".

"Entonces tendremos un jardín de ellos, sobre todo debajo de la ventana de Fluffy, y si viene un estúpido bastardo y trata de darle serenata, lo matarán antes de que pueda intentarlo".

Era una orden bastante radical, pero no estaba mal.

El número de demonios femeninos y el número de demonios masculinos difieren significativamente.

Así que, desde la infancia, había muchos que querían ser "un amigo de la infancia para un amante".

También, a los hijos de demonios de alto nivel les dan una práctica de serenata y les enseñaron a escribir poemas de amor.

Hay muchos demonios femeninos que lo disfrutan, pero Abel no quiso ver algo así. Por lo que tiene que defenderla de antemano.

"Eres un Mutupa, lo leí en tu solicitud que eres bueno en el combate cuerpo a cuerpo".

"¡Sí!"

"Sí, entonces te lanzas y defiendes a Fluffy, puedes aguantar y morir hasta que yo llegue, pero es tu trabajo mantenerla fuera de peligro".

Al pasar, Abel disparó una llama.

No parecía apuntar a nadie, pero en realidad se encontró con un pequeño retrato.

"¿Y dibujas bien?"

"¡Sí, señor!"

"Bien, estarás allí, estarás allí, y estarás allí. Estarán allí todos los días".

'La última orden fue ser honesto y llenar el interés propio, pero antes de conocerla en persona, pensé que la existencia de mi hermana sería molesta'.

Pero no fue así.

Fue un estímulo muy especial.

No quiero que muera, no quiero que me la quiten.

Entonces la mantendremos a salvo.

Abel sonrió.

'Vas a tener que ser comprensiva porque parece que tu novio no va a llegar'.

"A partir de hoy, si le pasa algo a Fluffy, morirán uno a uno. Todavía es pequeña y joven, así que van a protegerla y a cuidarla. ¿Lo entienden?"

"¡Si señor!"

La respuesta de los demonios inferiores era tan grande que la mansión sonaba, podía sonar brutal, pero un demonio inferior no era muy útil.

Sin embargo, este pequeño y lindo demonio femenino llegó para hacerlos útiles.

Así que las tres personas que fueron seleccionadas estaban realmente satisfechas, y las que no fueron seleccionadas estaban decepcionadas.

"¡Oh, puedo dar mi vida si es necesario!"

"Lo sé".

"¡Podría acostarme todas las mañanas para que me pise!"

Algo muy raro y extraño, pero nadie pensó que fuera extraño.


****


"... ¡Huck!"

Esa mañana.

Cuando todos estaban dormidos.

Jadeé, mis ojos se abrieron de golpe. La parte superior de mi cuerpo dio un salto.

"¡Un sueño extraño!"

Las sábanas se mojaron. Fue porque sudaba mucho.

Me estremecí de horror y me abracé a mí misma.

'No es cierto, no es el futuro. Supongo que tengo que elegir, ¿verdad? Debo elegir'.

No podía calmarme, así que me froté con fuerza el brazo que me daba escalofríos.

- ¿Kung?

De repente, debajo de mi cama, un enorme gato rayado asomó la cabeza.

"...?"

Es muy grande, muy enorme.

Y las llamas ardían alrededor de las orejas y el cuello.

Quería gritar porque me asusté al ver su aspecto, pero fue extraño.

- Girando.

El gran gato gruñó lindo y se dio la vuelta y mostró la barriga.

Intentaba ser un poco cautelosa y me reía del encanto.

"¡Dale!"

- Ko Ong.

"¿De dónde vienes, gato bonito?"

¿De dónde ha salido esta oveja tan bonita? No creo que se críe en mi casa.

Alargué un poco la mano y me estiré hacia el gato.

El gato parpadeó y emitió un gemido.

"¿Ah...?"

Pero cada vez que el gato se giraba y se revolvía, las llamas de mi habitación chisporroteaban a medias.

Me cegaba la luz, y luego lo veía repetirse, y entonces emparejé las palmas y dije:

"¡Entonces! ¿Dime dónde?"

- Kuwung.

"Gracias, de verdad".

Acaricié la frente del gran gato.

Las llamas ardían, pero la alfombra estaba bien, así que no creí que me hiciera daño.

Y después de tener ese sueño aterrador, alguien estaba cerca, era bueno para mí.

El gato se levantó y se volvió contra mí.

Se metió las mantas en la boca y me las tapó.

- Krang.

"Yo lo haré".

- Crolon.

"¿Lo harás por mí?"

Un gran gato a rayas de llamas asiente con la cabeza. Siento no saber cómo se llama.

Toqué la cabeza de un gato cálido y traté de dormir de nuevo.

Pensé que era un sueño en el que tenía miedo de volver a dormir, pero extrañamente estaba somnolienta.

El gato no me dejó hasta el final.


****


Un minuto después.

El tigre, al que Mia llamaba "gato", se levantó sin hacer ruido y salió por la puerta.

Se llama Aitone.

- He estado allí.

Fue en la parte superior de la casa, en el techo, donde Aitone detuvo sus enormes patas.

Allí Abel se sentó sin prisa, a la luz de la luna.

- Se despertó, pero pronto volvió a dormirse.

"Sí, está bien".

- Le gusta mi pequeño encanto.

En las orejas de Mia sólo se escucha como un gruñido, pero el tigre y su dueño hablaron entre sí.

Abel frotó la cabeza de Aitone contra la suya.

Entonces Aitone giró la cabeza con una rabieta ante la acción de su amo, tal vez sería una gran sorpresa para cualquiera verlo comportarse así.

Es un ser que produce un gran miedo a los que se enfrentan a él.

Era un secreto muy grande que Aitone, el nuevo “gato”, fuera tan efímero y encantador.

"Creo que es un poco divertido estar en casa".

Abel sonrió y apartó la mano antes de que Aitone pudiera enfadarse, y Aitone cerró los ojos.

Abel también durmió en el techo.

Esta casa estaba ahora total y completamente protegida.

Traducción :

Corrección :