悼同氣 ĐIỆU ĐỒNG KHÍ
憶昔玉樓連帳夜, Ức tích ngọc lâu liên trướng dạ,
淒涼今日異存亡。 Thê lương kim nhật dị tồn vong.
乘鸞遊覓無消息, Thừa loan du mịch vô tiêu tức,
望美人兮天一方。 Vọng mỹ nhân hề thiên nhất phương !
* Chú thích :
- Điệu Đồng Khí 悼同氣 : là Truy điệu người cùng chung chí khí.
- Liên Trướng 連帳 : LIÊN là Liền nhau, sát cạnh nhau; TRƯỚNG cái màn, cái mùng để ngủ cho muỗi khỏi cắn. LIÊN TRƯỚNG là hai cái mùng giăng sát cạnh nhau.
- Dị Tồn Vong 異存亡 : là Khác biệt giữa còn và mất, giữa sống vả chết.
- Thừa Loan 乘鸞 : là Cỡi chim loan (bay về cõi tiên giới) chỉ đã chết.
- Câu "望美人兮天一方 Vọng mỹ nhân hề thiên nhất phương" : Có xuất xứ từ bài Tiền Xích Bích Phú 前赤壁賦 của Tô Thức 蘇軾 (Đông Pha) đời Tống. Ý nói : Nhìn về một phương trời để nhớ đến người đẹp nơi đó. Người Đẹp (Mỹ Nhân) ở đây ám chỉ nhà vua lúc bấy giờ; còn trong bài thơ nầy "người đẹp" chính là "người bạn cùng chung chí khí" với vua Lê Thánh Tông.
* Nghĩa bài thơ :
Truy Điệu Người Cùng Chung Chí Khí.
Nhớ lúc xưa trên lầu ngọc, hai ta cùng ngủ sát liền mùng với nhau (để cùng tâm sự). Còn hôm nay thì lạnh lẽo làm sao khi đã khác biệt giữa người còn kẻ mất. Bạn đã cỡi chim loan bay đi tìm nơi dạo chơi không còn biết được tin tức gì nữa cả. Ta chỉ còn có nước ngóng trông về một phương trời để nhớ về bạn mà thôi !
Đọc bài thơ nầy làm cho ta nhớ đến bài hát nói "Vịnh Tiền Xích Bích" của cụ Nguyễn Công Trứ với các câu như :
... Ông Tô Tử qua chơi Xích Bích,
Một con thuyền với một túi thơ
Gió hiu hiu mặt nước như tờ
Trăng chếch chếch đầu non mới ló
Thuyền một lá xông ngang gành bạch lộ
Buông chèo hoa len lỏi chốn sơn cương
Ca rằng:
Quế trạo hề lan tương
桂棹兮蘭槳,
Kích không minh hề tố lưu quang
擊空明兮溯流光
Diếu diếu hề dư hoài
渺渺兮予懷,
Vọng Mỹ Nhân Hề Thiên Nhất Phương
Người ỷ ca réo rắt khúc cung thương
Tiếng tiêu lẫn tiếng ca vang đáy nước...
ĐIỆU ĐỒNG KHÍ
Nhớ xưa lầu ngọc sát mùng đôi,
Lạnh lẽo giờ đây sống chết rồi.
Biệt tích cỡi loan chơi xứ lạ,
Riêng ta nhớ bạn ngắm phương trời !
Lục bát :
Nhớ xưa lầu ngọc liền màn,
Hôm nay sống thác vô vàn thê lương
Cỡi loan biệt tích ngàn phương,
Góc trời lặng ngắm đoạn trường riêng ta !
Đỗ Chiêu Đức diễn Nôm