Schubert, Franz - Der Sänger am Felsen (El cantor sobre el peñasco) D 482

Franz Schubert (1797-1828)

Der Sänger am Felsen - D 482

El cantor sobre el peñasco

Texto: Karoline Pichler (1769-1843)

Traducción: Saúl Botero-Restrepo

 

Klage, meine Flöte! klage!

die entschwundnen schönen Tage

und des Frühlings schnelle Flucht,

hier auf den verwelkten Fluren,

wo mein Geist umsonst die Spuren

süß gewohnter Freuden sucht.

 

Klag', o meine Flöte! klage!

Einsam rufest du dem Tage,

der dem Schmerz zu spät erwacht.

Einsam schallen meine Lieder;

nur das Echo hallt sie wieder

durch die Schatten stiller Nacht.

 

Klag', o meine Flöte! klage!

Die entflohnen schönen Tage,

wo ein Herz, das mir nur schlug,

deinen sanften Liedern lauschte,

zürnend, wenn ein Zephyr rauschte,

und den kleinsten Laut vertrug.

 

Klag', o meine Flöte! klage!

Nimmer kehren diese Tage!

Ungerührt hört Delia

meiner Lieder banges Sehnen,

sie, die ich bei deinen Tönen

oft in Lust verloren sah!

 

Klag', o meine Flöte! klage!

Kürzt den Faden meiner Tage

bald der strengen Parze Stahl;

o dann sing auf Lethe's Matten

irgend einem guten Schatten

meine Lieb' und meine Qual!

Llora, flauta mía, llora

los bellos días ya idos

y la rápida huida de la primavera,

aquí en los marchitos campos,

en donde mi espíritu en vano busca

las huellas de mi dulce amiga.

 

¡Llora, flauta mía, llora!

Solitaria evocas el día

en que muy tarde el dolor despertó.

Solitarios resuenan mis cantos

y solo el eco los repite

en las sombras silentes de la noche.

 

Llora, flauta mía, llora

los hermosos días ya idos,

cuando un corazón que solo por mí latía

tus dulces cantos escuchaba,

con disgusto si el céfiro murmuraba

o se oía el más pequeño ruido.

 

¡Llora, flauta mía, llora!

¡Esos días nunca volverán!

Impasible Delia oía

de mis antos el tímido anhelo,

y tus sones a menudo

veía alegre perderse.

 

¡Llora, flauta mía, llora!

Pronto el hilo de mis días

el acero de la Parca cortará,

y en los prados del Leteo

mi amor y mi dolor

a alguna sombra bondadosa cantaré.

                                      ***************