Brahms, Johannes - Da unten im Tale (Abajo en el valle)

Johannes Brahms (1833-1897)

Da unten im Tale

Abajo en el valle

También conocida como Trennung (Separación)

Texto: Canción folklórica

Traducción: Saúl Botero-Restrepo

 

Er:

Da unten im Tale

läuft's Wasser so trüb,

und i kann dir's net sagen,

i hab' di so lieb.

 

Sie:

Sprichst allweil von Liebe,

sprichst allweil von Treu',

und a bissele Falschheit

is auch wohl dabei.

 

Er:

Und wenn i dir's zehnmal sag,

daß i di lieb,

und du willst nit verstehn,

muß i halt weitergehn.

 

Sie:

Für die Zeit, wo du gliebt mi hast,

dank i dir schön,

und i wünsch, daß dir's anderswo

besser mag gehn.

Él:

Abajo en el valle

corre turbia el agua,

y no puedo decirte

cuánto te amo.

 

Ella:

Hablas siempre de amor,

hablas siempre de fidelidad,

mas un poco de falsedad

hay también en ello.

 

Él:

Si diez veces te digo

que te amo,

y entender no quieres,

deberé marcharme.

 

Ella:

Por el tiempo que me amaste,

te agradezco,

y te deseo que en otro lugar

te vaya mejor.

                                                             *******************