Brahms, Johannes - Da unten im Tale (Abajo en el valle)
Johannes Brahms (1833-1897)
Da unten im Tale
Abajo en el valle
También conocida como Trennung (Separación)
Texto: Canción folklórica
Traducción: Saúl Botero-Restrepo
Er:
Da unten im Tale
läuft's Wasser so trüb,
und i kann dir's net sagen,
i hab' di so lieb.
Sie:
Sprichst allweil von Liebe,
sprichst allweil von Treu',
und a bissele Falschheit
is auch wohl dabei.
Er:
Und wenn i dir's zehnmal sag,
daß i di lieb,
und du willst nit verstehn,
muß i halt weitergehn.
Sie:
Für die Zeit, wo du gliebt mi hast,
dank i dir schön,
und i wünsch, daß dir's anderswo
besser mag gehn.
Él:
Abajo en el valle
corre turbia el agua,
y no puedo decirte
cuánto te amo.
Ella:
Hablas siempre de amor,
hablas siempre de fidelidad,
mas un poco de falsedad
hay también en ello.
Él:
Si diez veces te digo
que te amo,
y entender no quieres,
deberé marcharme.
Ella:
Por el tiempo que me amaste,
te agradezco,
y te deseo que en otro lugar
te vaya mejor.
*******************