Schubert, Franz - Der Leidende D 432 (El enfermo)
Franz Schubert (1797-1828)
Der Leidende D 432
El enfermo
Texto: Autor anónimo
Traducción: Saúl Botero-Restrepo
Nimmer trag' ich länger
dieser Leiden Last:
Nimm den müden Pilger
bald hinauf zu dir.
Immer, immer enger
wird's in meinem Busen,
immer, immer trüber
wird der Augen Blick.
Nimmer trag' ich länger
dieser Leiden Last.
Öffne mir den Himmel,
milder, güt'ger Gott!
Laß mich meine Schmerzen
senken in das Grab!
Allzu viele Qualen
wüten mir im Innern,
hin ist jede Hoffnung,
hin des Herzens Glut.
Öffne mir den Himmel,
milder, güt'ger Gott!
Más ya no soporto
de esta pena el peso:
Lleva al peregrino
cuanto antes a ti.
Siempre más estrecho
siento ya mi pecho,
cada vez más negra
mi vista se torna.
Más ya no soporto
de esta pena el peso:
¡Ábreme tu cielo,
oh Dios manso y bueno!
Haz que mis dolores
a la tumba bajen.
Dolor en exceso
en mi pecho arde,
no tengo esperanza
ya aliento no tengo.
¡Ábreme tu cielo,
oh Dios manso y bueno!
******************