Schubert, Franz - Der Leidende  D 432 (El enfermo)

Franz Schubert (1797-1828)

Der Leidende  D 432

El enfermo

Texto: Autor anónimo

Traducción: Saúl Botero-Restrepo

 

Nimmer trag' ich länger

dieser Leiden Last:

Nimm den müden Pilger

bald hinauf zu dir.

Immer, immer enger

wird's in meinem Busen,

immer, immer trüber

wird der Augen Blick.

Nimmer trag' ich länger

dieser Leiden Last.

 

Öffne mir den Himmel,

milder, güt'ger Gott!

Laß mich meine Schmerzen

senken in das Grab!

Allzu viele Qualen

wüten mir im Innern,

hin ist jede Hoffnung,

hin des Herzens Glut.

Öffne mir den Himmel,

milder, güt'ger Gott!

Más ya no soporto

de esta pena el peso:

Lleva al peregrino

cuanto antes a ti.

Siempre más estrecho

siento ya mi pecho,

cada vez más negra

mi vista se torna.

Más ya no soporto

de esta pena el peso:

 

¡Ábreme tu cielo,  

oh Dios manso y bueno!  

Haz que mis dolores

a la tumba bajen.

Dolor en exceso

en mi pecho arde,

no tengo esperanza

ya aliento no tengo.

¡Ábreme tu cielo, 

oh Dios manso y bueno!

                                             ******************