Brahms, Johannes - Nachtwandler, op. 86, no. 3
Johannes Brahms (1833-1897)
Nachtwandler, op. 86, no. 3
El soñador
Texto: Max Kalbeck (1850-1921)
Traducción: Saúl Botero-Restrepo
Störe nicht den leisen Schlummer
dess, den lind ein Traum umfangen!
Laß ihm seinen süßen Kummer!
Ihm sein schmerzliches Verlangen!
Sorgen und Gefahren drohen,
aber keine wird ihm schrecken,
kommst du nicht, den Schlafesfrohen
durch ein hartes Wort zu wecken.
Still in seinen Traum versunken,
geht er über Abgrundtiefen,
wie vom Licht des Vollmonds trunken,
weh' den Lippen, die ihn riefen!
¡No turbes el plácido sueño,
del que un hermoso ensueño tiene!
¡Dejadle su dulce pena,
su doloroso anhelo!
Temores y peligros lo amenazan,
mas ninguno lo espanta,
al feliz soñador no toques,
ni a voces lo despiertes.
Tranquilo en su sueño sumergido,
por profundos abismos viaja,
cual ebrio de luz de Luna,
¡ay de los labios que lo llamen!
*************************