Brahms, Johannes - Auf dem Kirchhofe (En el cementerio) Op. 105 No.4
Johannes Brahms
Auf dem Kirchhofe (En el cementerio) Op. 105 No.4 (1888)
Texto: Detlev von Liliencron (1844-1909)
Traducción: Saúl Botero-Restrepo
Der Tag ging regenschwer und
sturmbewegt,
ich war an manch vergeßnem Grab
gewesen,
verwittert Stein und Kreuz, die Kränze
alt,
die Namen überwachsen, kaum zu
lesen.
Der Tag ging regenschwer und
sturmbewegt,
auf allen Gräbern fror das Wort:
Gewesen.
Wie sturmestot die Särge
schlummerten,
auf allen Gräbern taute still:
Genesen.
El día es lluvioso y tempestuoso,
he visitado muchas tumbas olvidadas,
con lápida y cruz envejecidas, viejas
coronas
y nombres borrados, que apenas se leen.
El día es lluvioso y tempestuoso,
sobre cada tumba me hiela una palabra:
Pasó.
Indiferentes a la tormenta, los sarcófagos
duermen,
pero sobre cada tumba el rocío dice:
Renacido.
****************