Brahms, Johannes - Auf dem Kirchhofe (En el cementerio) Op. 105 No.4

Johannes Brahms

Auf dem Kirchhofe (En el cementerio) Op. 105 No.4 (1888)

Texto: Detlev von Liliencron (1844-1909)

Traducción: Saúl Botero-Restrepo

 

Der Tag ging regenschwer und

                                              sturmbewegt,

ich war an manch vergeßnem Grab

                                                gewesen,

verwittert Stein und Kreuz, die Kränze

                                                        alt,

die Namen überwachsen, kaum zu

                                                      lesen.

Der Tag ging regenschwer und

                                         sturmbewegt,

auf allen Gräbern fror das Wort:

                                               Gewesen.

Wie sturmestot die Särge

                                         schlummerten,

auf allen Gräbern taute still:

                                             Genesen.

El día es lluvioso y tempestuoso,

he visitado muchas tumbas olvidadas,

con lápida y cruz envejecidas, viejas

                                                 coronas

y nombres borrados, que apenas se leen.

 

El día es lluvioso y tempestuoso,

sobre cada tumba me hiela una palabra:

                                                     Pasó.

Indiferentes a la tormenta, los sarcófagos

                                                duermen,

pero sobre cada tumba el rocío dice:

                                               Renacido.

                                           ****************