Brahms, Johannes - Mit vierzig Jahren - Con cuarenta años Op 94, No. 1

Johannes Brahms (1833-1897)

Mit vierzig Jahren, Op 94, No. 1

Con cuarenta años

Texto: Friedrich Rückert (1788 - 1866)

Traducción: Saúl Botero-Restrepo

 

Mit vierzig Jahren ist der Berg erstiegen,

wir stehen still und schaun zurück;

dort sehen wir der Kindheit stilles liegen

und dort der Jugend lautes Glück.

 

Noch einmal schau', und dann gekräftigt weiter

erhebe deinen Wanderstab!

Hin dehnt ein Bergesrücken sich ein breiter

und hier nicht, drüben gehts hinab.

 

Nicht athmend aufwärts brauchst du mehr zu steigen,

die Ebene zieht von selbst dich fort;

dann wird sie sich mit dir unmerklich neigen,

und eh du's denkst, bist du im Port.

Con cuarenta años, ya escalada la montaña,

en silencio miramos hacia atrás,

allí vemos la tranquila infancia

y allá las grandes dichas de la juventud.

 

Miro una vez más, y con nuevas fuerzas

tomo de nuevo mi bastón de caminante.

La vasta cuesta de la montaña allí se extiende,

y al otro lado comienza el descenso.

 

No necesitas jadeante subir más,

la llanura te atrae hacia ella,

para ti se inclinará insensiblemente,

y antes de que lo pienses, llegarás.    

                                                               **************************