Schubert, Franz - Blanka D 631
Franz Schubert (1797-1828)
Blanka D 631
Texto: Friedrich von Schlegel (1772-1829)
Traducción: Saúl Botero-Restrepo
Wenn mir einsam Lüfte fächeln,
muß ich lächeln,
wie ich kindisch tändelnd kose
mit der Rose.
Wären nicht die neuen Schmerzen,
möcht ich scherzen;
könnt ich, was ich ahnde, sagen,
würd’ ich klagen,
und auch bange hoffend fragen:
Was verkündet meine Loose?
Tändl’ ich gleich mit Scherz und Rose,
muß ich lächelnd dennoch klagen.
Si sola estoy y la brisa me abanica
quiero sonreír,
como de niña al jugar me acariciaba
con una rosa.
Si no fuera por los nuevos dolores,
quisiera jugar;
si lo que sufro pudiera expresar,
me quejaría,
y temerosa con ansia preguntara:
¿Qué me depara la suerte?
Si con el juego y la rosa me recreara,
sonriente debería quejarme.
*********************