Schubert, Franz - Blanka D 631

Franz Schubert (1797-1828)

Blanka D 631

Texto: Friedrich von Schlegel (1772-1829)

Traducción: Saúl Botero-Restrepo

 

Wenn mir einsam Lüfte fächeln,

muß ich lächeln,

wie ich kindisch tändelnd kose

mit der Rose.

Wären nicht die neuen Schmerzen,

möcht ich scherzen;

könnt ich, was ich ahnde, sagen,

würd’ ich klagen,

und auch bange hoffend fragen:

Was verkündet meine Loose?

Tändl’ ich gleich mit Scherz und Rose,

muß ich lächelnd dennoch klagen.

Si sola estoy y la brisa me abanica

quiero sonreír,

como de niña al jugar me acariciaba

con una rosa.

Si no fuera por los nuevos dolores,

quisiera jugar;

si lo que sufro pudiera expresar,

me quejaría,

y temerosa con ansia preguntara:

¿Qué me depara la suerte?

Si con el juego y la rosa me recreara,

sonriente debería quejarme.

 

                                                      *********************