Schubert, Franz - Abendbilder (Imágenes de la tarde) - D 650

Franz Schubert:

Abendbilder

Imágenes de la tarde

D. 650 (1819)

Texto: Johann Peter Silbert (1772?/7? - 1844)

Traducción: Saúl Botero-Restrepo

 

Still beginnt's im Hain zu tauen,

ruhig webt der Dämm'rung Grauen

durch die Glut

sanfter Flut,

durch das Grün umbuschter Auen,

so die trunk'nen Blicke schauen.

Sieh', der Raben Nachtgefieder

rauscht auf ferne Eichen nieder;

Balsamduft

haucht die Luft.

Philomelens Zauberlieder,

hallet zart die Echo wieder.

 

Horch! des Abendglöckleins Töne

mahnen ernst der Erde Söhne,

daß ihr Herz,

himmelwärts

sinnend ob der Heimat Schöne,

sich des Erdentands entwöhne.

Durch der hohen Wolken Riegel

funkeln tausend Himmelssiegel,

Lunas Bild

streuet mild

in der Fluten klaren Spiegel

schimmernd Gold auf Flur und Hügel.

 

Von des Vollmonds Widerscheine

blitzet das bemooste, kleine

Kirchendach.

Aber ach!

Ringsum decken Leichensteine

der Entschlummerten Gebeine.

Ruht, o Traute! von den Wehen,

bis beim großen Auferstehen

aus der Nacht

Gottes Macht

einst uns ruft, in seiner Höhen

ew'ge Wonnen einzugehen.

En silencio ya se cubre de rocío la floresta,

el sobrío crepúsculo se cierne

con sus fuegos

sobre el agua serena,

las verdes praderas y los arbustos,

ante la ebria mirada.

 

Ved, el cuervo de nocturno plumaje

susurra en las encinas a lo lejos;

balsámico perfume

flota en el aire.

Y del ruiseñor la mágica canción

el eco devuelve tiernamente.

 

¡Oíd! La campana de la tarde

exhorta a los hijos de la Tierra

a volver su corazón

al Cielo,

a pensar en la belleza de esa patria

y renunciar a las terrenas ilusiones.

 

Por entre las altas nubes

centellean mil señales celestiales,

la luz de la Luna

suave se derrama

sobre el espejo límpido del agua

y como el oro brillan campos y colinas.

 

Al reflejo de la Luna llena

brilla el musgoso techo

de la pequeña iglesia.

Pero, ay,

alrededor las lápidas cubren

de los durmientes los despojos.

 

¡Descansad, queridos, de la brega,

hasta la gran resurrección,

cuando de la noche

el poder de Dios

un día nos llame para entrar

a su alta y eterna morada.

                                                  ************