Schubert, Franz - An die Musik (A la música) - D 547
Franz Schubert
An die Musik - D 547
A la música (1817)
Franz Adolf Friedrich von Schober (1796-1882)
Traducción: Saúl Botero-Restrepo
Du holde Kunst, in wieviel grauen Stunden,
wo mich des Lebens wilder Kreis umstrickt,
hast du mein Herz zu warmer Lieb entzunden,
hast mich in eine beßre Welt entrückt!
Oft hat ein Seufzer, deiner Harf' entflossen,
ein süßer, heiliger Akkord von dir
den Himmel beßrer Zeiten mir erschlossen,
du holde Kunst, ich danke dir dafür!
Sublime arte, en cuántas horas grises,
cuando el cuel círculo de la vida me oprimía,
has encendido en mi corazón cálido amor
y a un mundo mejor me has transportado.
A menudo escapa de tu arpa un sollozo,
un dulce y santo acorde,
que me abre un cielo de mejores tiempos,
sublime arte, ¡te doy gracias por ello!
****************