Svět za mřížemi

Jan Werich a Jiří Voskovec

Hra Osvobozeného divadla z roku 1933. Hra se odehrává v současnosti, předmětem zápletky je otázka zavedení prohibice (inspirace dobovým problémem v USA) a všudypřítomná hospodářská krize. Stranu zákona a pořádku a platný zákon reprezentuje Poctivý strážník, vždy čestný a neuplatitelný. V kontrastu s ním stojí Nepoctivý civilista obcházející zákony.

Pokusili jsme se co nejlogičtěji dokázat, že první stanovisko je neuhajitelné a že Poctivý strážník sice vší silou, ale marně slouží vadnému a neudržitelnému řádu, kdežto praxe Nepoctivého civilisty sice fakticky naprosto popírá zákon, ale formálně nevybočuje z jeho mezí. Důsledné dodržení zákonně platného řádu, jímž hra končí, vede k absurdní situaci převrácených hodnot, kdy Vězení stává se Rájem a Svoboda vyhnanstvím Řádu, stojícího na falešném základě: Svět za mřížemi.

Básník Apollo Rum je představitelem strany Mokrých, agitujících proti prohibici. Je zamilován do Miami, dcery továrníka Littera, který stojí na straně prohibice. Rum přijde k Miami pod okna, ale Litter ho vyhání, namíří na něj pistoli, a vtom odněkud vyjde rána a básník je zastřelen. Litter je zmaten, ale je si jist, že on nestřílel. Vyjde Wu-Fang, kápo čínského podstvětí, se svou milenkou Baby Polly. Střílel on, ale přiměl Littera uvěřit, že je vrahem. Od té doby jej vydírá.

Vraždu vyšetřuje Poctivý strážník, ale aby na nic nepřišel, chtějí jej Wu-Fang s Litterem podplatit. Je neúplatný, tak jej povýší na inspektora. Miami chce zabít svého otce, jenž reprezentuje prohibici, neboť v jejích očích prohibice zabila jejího miláčka. Zjistí však, že Litter byl pro prohibici jen proto, aby mohl svůj alkohol, jenž vyrábí, tajně pašovat a prodávat za vyšší ceny. V tomto obchodě jede s Wu-Fangem. Za mlčení o Litterově vraždě chce Wu-Fang Miami za ženu. Ta pochopitelně odmítá, když to zjistí.

Voskovec a Werich zde hrají dvojici Hej a Rup, kteří omylem proniknou do Wu-Fangova doupěte, jsou nejprve donuceni volit prohibici, za což jsou jim přislíbena místa u policie, později, když vidí, že Poctivý strážník, který se několikrát v domě objevil, vzápětí povýšil, chtějí také přijít na něco, o čemž mlčenlivostí by mohli dosáhnout vyššího postu.

HEJ: Dejte mi pokoj, já tu mám práci. (Pokouší se otevřít kanál)

RUP: Něco vám tam spadlo?

HEJ: Ale ne, otvírám to. (Heká a namáhá se)

RUP: To děláte špatně. (Sedne si a pozoruje ho)

HEJ: Vy se v tom vyznáte?

RUP: No ne, ale myslím si.

HEJ: Copak?

RUP: Svoje.

HEJ: Jo, jo, to jsou věci. To já, pane, znám případy...

RUP: Jakýpak?

HEJ: Ale to já každému nepovídám.

RUP: No jo, lidi jsou různí.

HEJ: Na příklad blbí.

RUP: Jo, to často, já jednoho znám.

HEJ: To je náhoda, já taky. A není daleko.

RUP: Ten můj je taky vedle. Ten můj blbec chce zvednout dekl od kanálu a stojí na něm.

HEJ: Helemese. Jak jsem si to myslil!

RUP: A co jste si myslil?

HEJ: Jak to tady vidím.

RUP: To jste si to myslil dost blbě. Abysme se vrátili, co?

HEJ: Ne! Kryjte mi záda. Já se rozhlédnu. (Vejde dovnitř a saje vzduch) Aha, jak jsem si to myslil. Zde se střílelo, a to ze střelné zbraně.

...

RUP: Teď právě se musíme chovat plánovitě. Nevíme, kde jsme, aby nás nějaký jednotlivec neobklíčil.

...

HEJ: Pašeráci, pane inspektore, to je kariéra, co?

RUP: Jen aby to byl koňak, sakra, kvůli té kariéře...

HEJ (čichá ke sklence): Ba jo, je to koňak. Máme vyhráno. (Chce se napít)

RUP (ho zadrží) Neblázněte člověče, máte uniformu!

HEJ: Co si myslíte, pane? Já to chci služebně ochutnat!

RUP: Od toho jsou znalci. Naše povinnost je oznámit to. Přijde komise, vyšetří to, znalec ochutná, státní návladní zažaluje, porota se vysloví...

HEJ: ...soudce odsoudí, kat popraví...

RUP: ...hrobník zahrabe, červi sežerou, dědici vyžerou.

Poctivý strážník neustále šmejdí kolem, čuje pašeráctví. Z toho důvodu neustále povyšuje, aby mu zavřeli ústa, ale on má stále své morální zásady a loyalitu k zaměstnání a zákonu. Litter nakonec ztratí nervy a chce udat Wu-Fanga za vraždu Apollona Ruma i sebe za pašeráctví, už neunese tíhu svědomí a Wu-Fangovo vydírání. Chce ujet do Evropy s Baby Polly, která už Wu-Fanga přestala bavit. Ten je však načapá v baru a díky přičinlivosti Heje a Rupa, kteří mezitím ztratili místo u policie a pracují jako číšníci v onom podniku, jsou zločinci zadrženi.

HEJ: A kávu?

RUP: Kávu, ale bez šlehačky.

HEJ: Nemohlo by to být bez něčeho jiného? My šlehačku nemáme.

RUP: Tak mi ji dejte třeba bez vlasů. Kávu s pleší.

HEJ: Prosím, kávu beze všeho.

RUP: To ne, hrníček mi dejte.

Poctivý strážník přijde melu vyšetřit, Wu-Fang v poslední naději jej nechá povýšit přímo na Guvernéra. Jenže to netuší, že Poctivý strážník využije postu guvernéra s vojenskou mocí k tomu, aby vyhlásil výjimečný stav a všechny hříšníky pozatýkal. V jeho očích se nějakého přestupku dopustili prakticky všichni.

Vzniká tak stát s dokonale řešeným systémem pořádku, zákazu a příkazů a s vězením plným vězňů. Ti si zde žijí rušným společenským životem, jako v ráji a ven se v žádném případě neženou.

Hej a Rup přicházejí do vězení:

HEJ: Sláva, konečně jsme zachráněni. Pane Strážník, pusťte nás ven.

Strážník: Kam?

RUP: Na svobodu?

Strážník: Vždyť jste na svobodě!

HEJ: Jak to? Vždyť jsme za mřížemi!

Strážník: Ale mříž má dvě strany!

Civilista: To je to, teď záleží na tom, jak se pozná, kde je vězení a kde je svoboda!

RUP: Zadržte! Jsme na svobodě, já to poznal, sláva!

Civilista: To bych rád věděl, podle čeho?

Strážník: Podle té sochy...

RUP: ...ne, podle toho, že je všechno zakázaný!

HEJ: A podle toho pocitu...

Strážník: ...a podle toho pocitu v srdci...

HEJ: ...ne! V žaludku – prázdném!