128。神的中文名【耶和华】的来历及圣父、圣子、圣灵的名

作者:小草

中文圣经把神的名字译为【耶和华】,这是从英文的 Jehovah 音译来的。但是,据圣经学家研究发现,神的名更准确的发音应该是 Yahweh (雅威),而不是 Jehovah (耶和华)。在旧约希伯来文圣经里,神的名是用四个字母 YHWH( tetragrammaton 四字神名)。由于YHWH没有元音,是读不出来的。犹太人读经时,在神的名YHWH出现处,就以Adonai(主)来代替。

到了中世纪,为了解决神的名的发音问题,先是德文的圣经把四字神名YHWH 与Adonai 结合起来。之后,英文则把德文的神的名相应地音译成Jehovah 。为了解决发音而得出神的名为Jehovah ,与最初神启示给摩西的神的名 YHWH 的发音很可能是不同的,再经中文把英文的 Jehovah 音译成【耶和华】,更是远离了最初神所启示的发音。

根据语言学者的研究,Yahweh 是最接近神最初启示给摩西的祂的名字的发音,Yahweh的中文音译是【雅威】。如此说来,【雅威】比【耶和华】更接近神的名的发音。

神是圣父、圣子、圣灵,神的名是三一神的名,也就是说,圣父、圣子、圣灵的名都是【耶和华】,下面是经文的根据:

1. 圣父的名是耶和华

耶和华对我主说、你坐在我的右边、等我使你仇敌作你的脚凳。(诗110:1)

希伯来书引诗110:1 于此,“所有的天使、 神从来对那一个说、『你坐在我的右边、等我使你仇敌作你的脚凳。』”(希1:13)

希1:13 指明诗110:1里的耶和华是指圣父,主是指圣子。所以,耶和华是圣父的名。

2. 圣子的名是耶和华

你们要述说陈明你们的理、让他们彼此商议.谁从古时指明、谁从上古述说、不是我耶和华么、除了我以外、再没有 神.我是公义的 神、又是救主、除了我以外、再没有别神。 地极的人都当仰望我、就必得救.因为我是 神、再没有别神。 我指着自己起誓、我口所出的话是凭公义、并不反回、万膝必向我跪拜、万口必凭我起誓。(赛45:21-23)

先知以赛亚在这几节经文所说的,地极的人都当仰望的救主是耶和华。腓利比书2:9-11指明,这位万膝所跪拜,万口称为主的就是耶稣基督,是圣子:

所以 神将他升为至高、又赐给他那超乎万名之上的名、 叫一切在天上的、地上的、和地底下的、因耶稣的名、无不屈膝、 无不口称耶稣基督为主、使荣耀归与父 神。(腓2:9-11)

所以,耶和华是圣子的名。

3. 圣灵的名是耶和华

耶和华说、日子将到、我要与以色列家和犹大家、另立新约。 不像我拉着他们祖宗的手、领他们出埃及地的时候、与他们所立的约.我虽作他们的丈夫、他们却背了我的约.这是耶和华说的。 耶和华说、那些日子以后、我与以色列家所立的约、乃是这样.我要将我的律法放在他们里面、写在他们心上.我要作他们的 神、他们要作我的子民。 他们各人不再教导自己的邻舍、和自己的弟兄、说、你该认识耶和华.因为他们从最小的、到至大的、都必认识我.我要赦免他们的罪孽、不再记念他们的罪恶.这是耶和华说的。(耶31:33-34)

希伯来书引耶31:33-34于此:

圣灵也对我们作见证.因为他既已说过、 『主说、那些日子以后、我与他们所立的约乃是这样.我要将我的律法写在他们心上、又要放在他们的里面。』 以后就说、『我不再记念他们的罪愆、和他们的过犯。』(希10:15-17)

希10:15-17指明耶31:33-34里的耶和华是圣灵。所以,耶和华是圣灵的名。