כדי לשחזר את השיר בשפה המקורית אם אינו מופיע לאחר לחיצה על שם השיר המסומן כאן בקוו תחתון או כדי למצוא גירסות נוספות העתיקו/הדביקו את שם השיר בשפת המקור מדף זה לאתר YOUTUBE
To restore the song in the original language if it does not appear after clicking on the name of the song marked here with a bottom line or to find additional versions Copy/Paste the song name in the original language from this page to the YOUTUBE website
התרגומים לאנגלית נעשו באמצעות המנוע "מתרגם גוגל" והתרגום הועתק לאתר בצורתו המקורית ללא עריכה נוספת
The English translations were done using the "Google Translate" engine and the translations were copied to the site in their original form without further editing.
SONG "GOODBYE, MOSCOW". PICK UP A FIGHT (OVERKILL).
ALEXANDRA PAKHMUTOVA. Alexandra Nikolaevna Pakhmutova was born on November 9, 1929 in the village of Beketovka near Stalingrad (now Volgograd). She wrote her first melodies at the age of three and a half, and at the age of five she composed a piece for piano "Roosters Sing". In 1936 she entered the city music school. From 1942 to 1943 she was evacuated to Karaganda, where she continued her studies at the local music school. In 1943 she entered the Central Music School of Moscow. In 1953 she graduated with honors from the Moscow Conservatory in the composition class of V. Y. Shebalin, and in 1956-postgraduate study. Pakhmutova gained particular fame as a songwriter. Pakhmutova's significant creative achievements include the song cycles "Taiga Stars" (1962-63), as well as "Gagarin's Constellation" (1970-71). The song of anxious youth (1958), "Geologists" (1959), "The main thing, guys, do not grow old with your heart" (1963), "Tenderness" (1966), "Coward does not play hockey" (1968), "Good girls" (1962), "Old maple" (1962), "Eaglets learn to fly" (1965), "Sports Heroes" (1972), "Melody" (1973), "Hope" (1974), "Belarus" (1975) won national popularity. Of the works of other genres, the concerto for orchestra (1972) and the ballet "Illumination" created on its basis, as well as music for children (cantatas, songs, choirs, instrumental pieces) stand out. Alexandra Pakhmutova is the owner of many Soviet and Russian awards. Currently lives in Moscow with her husband N. Dobronravov.
NIKOLAY DOBRONRAVOV. Nikolai Nikolaevich Dobronravov was born on November 22, 1928 in Leningrad. At the beginning of the war he was evacuated to Gorky. Since 1942 he lived in the suburbs-the village of Malakhovka, Lyubertsy district, where he graduated from school with a gold medal. In 1950 he graduated from the Nemirovich-Danchenko School-Studio at the Moscow Art Theater, and in 1952-the Moscow City Teachers' Institute. In the 50s and early 60s he worked as an actor at the Moscow Theater of Young Spectators. By this time, Dobronravov's acquaintance with the young composer A. Pakhmutova belongs. In collaboration with Pakhmutova, who soon became his wife, as well as Sergei Grebennikov, the cycle "Taiga Stars" was created (1962-1963, the songs "The main thing, guys, do not grow old with your heart", "Girls dance on the deck", etc.). Subsequently, other works by Pakhmutova appeared on the words of Dobronravov: the cycle "Gagarin's Constellation" (1968), the songs "Melody" (1973), "Hope" (1974), "How Young We Were" (1976), "I Can't Do Otherwise" (1982), "Russian Waltz" (1992), "Free Will" (1996), etc. Dobronravov also collaborated with other composers-M. Tariverdiev (song "The Little Prince"), L. Afanasyev (film "Blue Ice"), A. Babajanyan, A. Ostrovsky and others Nikolai Dobronravov is also a laureate of the Lenin Komsomol Prize (1978) and the State Prize of the USSR (1982). He currently resides in Moscow.
SONG "GOODBYE, MOSCOW". INTERESTING FACTS. The song was written for the closing ceremony of the XXII Summer Olympic Games, which were held in the capital of the USSR-Moscow from July 19 to August 3, 1980. Here is what one of its creators, composer Alexandra Pakhmutova, says about this. A few months before the start of the Olympics in Moscow in 1980, Nikolai Dobronravov and I were ordered a song with the main theme: "Goodbye, Moscow, hello, Los Angeles!" But at this time the United States decided to boycott the Moscow Olympics in connection with the war in Afghanistan, we were offered to write just a lyrical farewell song to Moscow and the Olympics. But the memories of the first performer of the song Lev Leshchenko. When recorded on "Mosfilm", Alexandra Nikolaevna asked me to perform the song softly, heartfeltly, a little sad. But no one knew what would happen in the end, because besides me, Tanya Antsiferova and the ensemble "Gems" also auditioned. Everything was kept in the strictest secrecy. So I only heard the final version at the stadium during the closing. In the second half of the 80s, during the late perestroika, when the head of the USSR M. S. Gorbachev began to quickly lose popularity among the people, the song "Goodbye, Moscow" received domestic political overtones. Its perestroika version of the interpretation is a farewell song with Misha Gorbachev.
"Goodbye, Moscow, goodbye" (1980) The composition sounded at a significant moment for the whole country. It closed the Olympic Games in 1980. It was a real surprise for the audience: to the music, the Olympic symbol, a huge Misha, floated into the middle of the stadium. He waved goodbye with his paw and slowly began to rise above the Luzhniki on multi-colored balloons until he disappeared into the night sky. The song was then performed by Lev Leshchenko. And at the ceremony, everything happened as it is sung in the song: it became quieter in the stands, and Misha smiled goodbye and returned to his fairy forest. Emotions, it seems, did not hold back anyone. Kadriya Sadykova.
The history of the song "Goodbye, Moscow". In 1980 at the stadium. V. I. Lenin in Moscow, where the solemn closing of the XXII Olympic Games took place, the famous song “Goodbye, Moscow” sounded for all caring residents of the USSR. Millions of enthusiastic spectators watched for two whole weeks as our heroic athletes reached unprecedented heights, largely due to the spirit of solidarity and patriotism of the Soviet people. When the time came for the closing of the Olympic Games in Moscow, everyone was very sad, because the two-week holiday ignited a spark of pride for their athletes in the hearts of everyone who watched the Summer Olympic Games. The song "Goodbye, Moscow" reflects these emotions: “Goodbye, Moscow, goodbye, Olympic fairy tale, goodbye, Wish your wishes come true , Wish your friends a new meeting ...”A little about the history of the creation of the song "Goodbye, Moscow." One of the best creative duets of the Soviet era, composer Alexandra Pakhmutova and poet Nikolai Dobronravov are the authors of the song "Goodbye, Moscow." They created a memorable hit that still warms the hearts of the inhabitants of the former USSR with dear memories. The recording of the song "Goodbye, Moscow" took place in two stages. In one version, it was performed by Lev Leshchenko, Tatyana Antsiferova and the Flame ensemble. In the other - only VIA "Flame" without the above soloists. Both options were alternately used during the solemn closing ceremony of the 1980 Olympics in Moscow. The song "Goodbye, Moscow" also has the second name "Goodbye, our affectionate Bear." Many remember the final chord of the closing of the Olympics, and the Olympic Bear flying into the sky. "It's getting quieter in the stands, The fast time of miracles is melting, Goodbye, our affectionate Misha, Return to your fairy forest..." The song "Goodbye, Moscow" became an eternal hit and a kind of farewell message to the entire era of stagnation in the USSR. Victoria Maltseva.
On August 3, 1980, at the closing ceremony of the Olympics-80, Lev Leshchenko and Tatyana Antsiferova performed the song "Goodbye, Moscow" for the first time (through a soft sign, why - at the end of the post) by composer Alexandra Pakhmutova, to the words of Nikolai Dobronravov. At the same time, the song entered the people under the name, which quotes the line of the song "Goodbye, our affectionate misha" and under this name is posted even on the official channel of the State Television and Radio Broadcasting Company: The song "Goodbye, Moscow", performed by Lev Leshchenko and Tatyana Antsiferova, closed the block of "sports-Olympic" songs at the "Song-80" festival. But there they sang, apparently, to the soundtrack. A very beautiful and high-quality live performance of the song "Goodbye, Moscow" took place in 1988 at the author's evening of Alexandra Pakhmutova. At the same time, Valentina Tolkunova acted as Lev Leshchenko's partner, and for me personally, the question arose again of choosing Tatyana Antsiferova for the first performance of the song at the Olympics. Well, she is rather weak, especially next to Lev Valeryanovich...Lev Leshchenko left the song in his repertoire for many years, only regularly changing partners. For example, in 2017 he performed a song live with Tatyana Bulanova :The idea of a touching farewell to the Games, when the Olympic Bear flew into the Moscow sky, belongs to the director of the closing ceremony of the 1980 Olympics, Iosif Tumanov. This was stated by Deputy General Director of the Central Directorate of the Cultural Program "Olympics-80" of the USSR Ministry of Culture Sergey Usanov at an online conference in TASS dedicated to the 40th anniversary of the 1980 Summer Olympics. "It was Tumanov's idea. He came with her to the composer Alexandra Pakhmutova a few months before the end of the Olympics. Pakhmutova wrote the song more than two months before the closing ceremony," Usanov said. In 1980-1985, the song was released on several collections of songs. In 1981, the song was released on one of the compilation albums, performed by Muslim Magomayev, who also performed it at concerts, but there are no videos and there are no videos on Yandex.Music either. PS It would seem that the correct spelling of the song should be "Goodbye, Moscow". However, on all the albums of that time, the song was released under the name "Goodbye, Moscow". Apparently because the text contains the line "Goodbye, Moscow, goodbye," which is sung through a soft sign, even in the second case, not "goodbye", but "goodbye, anya."
**