כדי לשחזר את השיר בשפה המקורית אם אינו מופיע לאחר לחיצה על שם השיר המסומן כאן בקוו תחתון או כדי למצוא גירסות נוספות העתיקו/הדביקו את שם השיר בשפת המקור מדף זה לאתר YOUTUBE
To restore the song in the original language if it does not appear after clicking on the name of the song marked here with a bottom line or to find additional versions Copy/Paste the song name in the original language from this page to the YOUTUBE website
התרגומים לאנגלית נעשו באמצעות המנוע "מתרגם גוגל" והתרגום הועתק לאתר בצורתו המקורית ללא עריכה נוספת
The English translations were done using the "Google Translate" engine and the translations were copied to the site in their original form without further editing.
Stepan Krivenky. He was born in the village Vilhivka, Horokhiv district, Volyn region in a family of farmers. The creative heritage of alder nugging is more than three dozen wonderful songs. All of them were included in the collection "My Volyn", which was organized by his wife Maria Klimovna with the help of teachers of golokhiv music school P. Starushyk and M. Ostapchuk. The small book, illustrated with photographs, contains the lyrics of the song "My Volyn", as well as "Song about Peas", which became a kind of anthem of Gorov. Stepan Fedorovich Krivenky still managed to write songs in the first years of Ukraine's independence: "I pray to you, my land", "And nightingales sing about Ukraine", "What do you want, Ukraine?". Leaving us forever has left us what makes people rich with a soul and a generous heart. This treasure is inseinable. His name is Song. He is the author of the song "My Volyn", which became the anthem of the Volyn region.
STEPAN KRIVENKY CATEGORICALLY REFUSED TO RULE THE SONG "MY VOLYN". Both simple and eminent inhabitants of our region say: even if he had not written any more work, thanks to this one he would still be a national idol...
Polesia, Polesie is a natural and historical region that starts from the farthest edge of Central Europe and encompasses Eastern Europe, including Eastern Poland, the Belarus Ukraine border region and Western Russia. One of the largest forest areas on the continent, Polesia is located in the southwestern part of the Eastern-European Lowland, the Polesian Lowland. On the western side, Polesia originates at the crossing of the Bug River valley in Poland and the Pripyat River valley of Western Ukraine. The swampy areas of central Polesia are known as the Pinsk Marshes (after the major local city of Pinsk). Large parts of the region were contaminated after the Chernobyl disaster and the region now includes the Chernobyl Exclusion Zone and Polesie State Radioecological Reserve, named after the region.
Volhynia is a historic region in Central and Eastern Europe, between south-eastern Poland, south-western Belarus, and western Ukraine. The borders of the region are not clearly defined, but the territory that still carries the name is Volyn Oblast, in western Ukraine. Volhynia has changed hands numerous times throughout history and been divided among competing powers. At one time all of Volhynia was part of the Pale of Settlement designated by Imperial Russia on its southwesternmost border. Important cities include Lutsk, Rivne, Volodymyr-Volynskyi (Volodymyr), Iziaslav, and Novohrad-Volynskyi (Zviahel). After the annexation of Volhynia by the Russian Empire as part of the Partitions of Poland, it also included the cities of Zhytomyr, Ovruch, Korosten. The city of Zviahel was renamed Novohrad-Volynsky, and Volodymyr became Volodymyr-Volynskyi.
Stepan Krivenky, Stepan Krivenky-poet, amateur composer, Honored Worker of Culture of Ukraine, Honorary Citizen of Volyn. Stepan Krivenky was born in the village Vilkhivka, Horokhiv district, in a family of farmers. In addition to Stepan, his parents had an older son, Eugene. Parents did not choose fate for their sons. And from where they could know that the smaller Stephen, born in those difficult years of war, with mother's milk will choose the ability to love and forgive, the talent to create beautiful from words and notes, to chant what the Earth has bestow. Since childhood, Stepan sang something quietly. Usually, these were songs heard on family holidays, sung by mother and her relatives. When the boy was five years old, his father returned from the front and brought a small German accordion. Stephen took it in his hands when no one was home. And how surprised were parents once when they heard how beautiful it sounds in little ruffling. The decision was made correctly: the boy was given to study at Gorovyov music school. Then they bought him a new accordion. Although he had sick eyes, musical science, like no other, studied jealously and patiently. Lutsk Cult Education School became the second favorite school for young Stepan. Among the gifted boys and girls, the first prominent shoved his original and not yet polished talent. Creative start with his wonderful undertaking was also destined to take in his native Vilkhivka. Then he worked as a accordian in the local House of Culture, and in the meantime, the villagers gathered there, who later, in 1960, united in a choir. The first and one of the best participants of the choir at that time was the authoritative head of the local economy Vladimir Yigun. Together with Stepan Fedorovich, he gave the choir a sonorous and beautiful name "Khlibodar". The first songs of Stepan Kryvenky appeared in the work on the repertoire. Stepan Krivenky quickly gained respect and recognition: he became the name of the poet, composer and the highest name - musician from God. The choir has become one of the most beloved, most wished groups not only in the district and region, but also abroad. Star successes opened him wide roads to Georgia, Belarus, Russia, Poland. Stepan Fedorovich with true son's love was tied to his native Volyn, field workers, to village evenings, nightingale mornings, to his golden sun and gardens, because he wrote about them sincerely as his heart led, sang beautifully as his soul sang. Stepan Fedorovich turned to people with his songs. At first glance, imperceptible, modest, unpretentious, and people saw in it generous for the good of a like-minded, adviser, person. A considerable team understood him from a single point of view, from the south, from the rooster. Such mutual understanding, consonance in songs and harmony in souls predicted him even greater fame and even higher recognition. September 15, 1992, the life of Stepan Fedorovich was cut off, he departed unexpectedly, very early, leaving orphans unstopretted his songs and a bright memory of himself among those who knew him, loved, appreciated. Then, it seemed, no one seduces the choir on the stage...Stepan Krivenky in his deathly poetry asked his favorite choir not to go off the stage, and "Khlibodar" sang! So highly to the stars raised the glory of the composer, honored worker of culture, honorary citizen of Volyn (this title was awarded posthumously) the anthem of our region, the business card of Volyn, the favorite of adults and small-the song "My Volyn". The People's Choir under the leadership of Volodymyr Onyshchuk continues to work on the artistic creativity of the Ukrainian song, new dance performances. In 2001, the choir became the laureate of the regional prize named after Stepan Fedorovich Krivenky. Now Stepan Fedorovich stands in sculptural gilding under the graceful sky of his Vilkhivka. Maria Klimivna is gone. The monument to Stepan Krivenko was made by a talented sculptor Leonid Ukrainets at the dawn of independence. Last year it was renewed by the efforts of Horokhiv rayon state administration and district council. The festival "Polissy Krai dear" is held annually in the village of Gorbakov in Rivne region. To describe the life of a songwife, you do not need a lot of beautiful words. To do this, you just need to sing one of your favorite songs, listen to the singing of "Bakery" or turn the pages of his collection. And then everything will become clear. Every year, on the composer's birthday, participants of amateur art, friends and relatives come to Stepan Fedorovich Krivenky to the grave to honor him and pray for his soul.
The massacres of Poles in Volhynia and Eastern Galicia were carried out in German-occupied Poland by the Ukrainian Insurgent Army, or the UPA, with the support of parts of the local Ukrainian population against the Polish minority in Volhynia, Eastern Galicia, parts of Polesia and Lublin region from 1943 to 1945. The peak of the massacres took place in July and August 1943. Most of the victims were women and children. The UPA's actions resulted in between 50,000 and 100,000 deaths. According to Timothy Snyder, the ethnic cleansing was a Ukrainian attempt to prevent the post-war Polish state from asserting its sovereignty over Ukrainian-majority areas that had been part of the prewar Polish state. Henryk Komański and Szczepan Siekierka write that the killings were directly linked to the policies of Stepan Bandera's faction of the Organization of Ukrainian Nationalists (OUN-B) and its military arm, the Ukrainian Insurgent Army, whose goal as specified at the Second Conference of the OUN-B on 17-23 February 1943 (March 1943 in some sources) was to purge all non-Ukrainians from the future Ukrainian state. The massacres led to a wider conflict between Polish and Ukrainian forces in the German-occupied territories, with the Polish Home Army in Volhynia responding to the Ukrainian attacks in kind, on a much smaller scale. In 2008, the massacres which were committed by the Ukrainian nationalists against the Poles in Volhynia and Galicia were described by Poland's Institute of National Remembrance as bearing the distinct characteristics of a genocide, and on 22 July 2016, the Parliament of Poland passed a resolution recognizing the massacres as genocide. This classification is disputed by Ukraine and non-Polish historians. According to a 2016 article in Slavic Review, there is a "scholarly consensus that this was a case of ethnic cleansing as opposed to genocide".
The Holocaust in Ukraine took place in the Reichskommissariat Ukraine, the General Government, Crimean General Government and some areas under military control to the East of Reichskommissariat Ukraine (all subdued to Nazi Germany) and as well in the Transnistria Governorate and Northern Bukovina (both occupied and the latter annexed by Romania) and Carpathian Ruthenia (then part of Hungary) in World War II (all the listed areas are today part of Ukraine). Between 1941 and 1944, more than a million Jews living in the Soviet Union were murdered by Nazi Germany's "Final Solution" extermination policies. Most of them were killed in Ukraine because most pre-WWII Soviet Jews lived in the Pale of Settlement, of which Ukraine was the biggest part. According to Yale historian Timothy D. Snyder, "the Holocaust is integrally and organically connected to the Vernichtungskrieg, to the war in 1941, and is organically and integrally connected to the attempt to conquer Ukraine." The most notorious massacre of Jews in Ukraine was at the Babi Yar ravine outside Kiev, where 33,771 Jews were killed in a single operation on 29–30 September 1941. (Some 100,000 to 150,000 Ukrainian and other Soviet citizens were also killed in the following weeks). The mass killing of Jews in Kiev was approved by the military governor Major-General Friedrich Eberhardt, the Police Commander for Army Group South (SS-Obergruppenführer Friedrich Jeckeln) and the Einsatzgruppe C Commander Otto Rasch. It was carried out by a mixture of SS, SD and Security Police. On the Monday, the Jews of Kiev gathered by the cemetery, expecting to be loaded onto trains. The crowd was large enough that most of the men, women, and children could not have known what was happening until it was too late: by the time they heard the machine-gun fire, there was no chance to escape. All were driven down a corridor of soldiers, in groups of ten, and then shot. Until the fall of the Soviet Union, it was believed that about 900,000 Jews were murdered as part of the Holocaust in Ukraine. This is the estimate found in such respected works as The Destruction of the European Jews by Raul Hillberg. In the late 1990s, access to Soviet archives increased the estimates of the prewar population of Jews and as a result, the estimates of the death toll have been increasing. In the 1990s, Dieter Pohl (historian) [de] estimated 1.2 million Jews murdered, and more recent estimates have been up to 1.6 million. Some of those Jews added to the death toll attempted to find refuge in the forest, but were killed later on by Home Army, the Ukrainian Insurgent Army, or other partisan groups during the German retreat. According to American historian Wendy Lower, "there were many perpetrators, albeit with different political agendas, who killed Jews and suppressed this history".
This is a song of our countryman - "My Volyn" BY EDITOR · PUBLISHED APRIL 7, 2016 · UPDATEDAPRIL 7, 2016 The song "My Volyn" with the words "My dear Polissya region, you were my cradle…" is often heard in concerts and festive feasts in Radyvyliv and Radyvyliv region. Radyvyliv - Gorokhiv district in Volyn, in the village of Vilkhivka. He lived here from 1958 until the end of his short, 51-year life, until 1992. Yesterday marked the 75th anniversary of Stepan Fedorovich's birth. My Volyn, Stepan KrivenkyThe creative heritage of the Volyn singer is more than 30 bright songs that sink into the soul. At one time they were included in the collection "My Volyn" (Lutsk, 1999), edited by his wife, Maria Klimivna, with the assistance of P. Starushyk and M. Ostapchuk, teachers of Gorokhiv Music School. The collection is subtitled: "Songs for folk choir, vocal ensemble and solo singing." By the way, the text and notes of the song "My Volyn" known all over Ukraine, as well as "Songs about Gorokhiv", which became a kind of anthem of the city of Gorokhiv , are included . In the first years of Ukraine's independence, Stepan Kryvenky created the songs "I pray to you, my land", "Nightingales sing about Ukraine", "What do you want, Ukraine?". Stepan Fedorovich was the founder and leader - for more than 40 years! - Khlibodar Choir at the Gorokhiv District House of Culture. In 2011, a memorial plaque was erected on the occasion of his 70th birthday at a house in the village of Vilkhivka, where a talented Gorokhiv resident lived. It was opened by the composer's daughter, journalist Lesya Vlashynets, and her son Mykhailo. And after the consecration of the plaque, which was carried out by the rector of the local Church of the Exaltation of the Holy Cross of the UOC-KP, Father Vasyl Lunyo, a rally took place. Zhanna Savchuk, Head of the District State Administration, Dina Kolesnyk, Head of the Culture and Tourism Department of the District State Administration, spoke at the meeting. And in 2013, the decision of the Lutsk City Council Frunze Street was renamed Stepan Kryvenky Street. On the occasion of the 75th anniversary of the famous countryman, we include the words of the song "My Volyn". Words and music: Stepan Kryvenky Polissya region is expensive, You were my cradle. Blue lakes and blue forests They became a song for me. Chorus: My Volyn, My beauty My land is sunny. Noise, swaying bread, Like a wave in the sea playing. My flowery land He smiles at the sun. Chorus. Where else to find such beauty, As in the fairy tale drawn, Like an unbraided braid, Enchanted to the heart.
http://grinchenko-inform.kubg.edu.ua/vin-stvoryv-gimn-volyni////..."My Volyn" is always a victory///In 1977, Stepan Kryvenkyi created his most famous song – "My Volyn". The composer's daughter Lesya Vlashynets recalls that for the first time they performed it at home. My father played the accordion, Lesya played the violin, my mother sang along. The composer's daughter claims: "Today "My Volyn" sounds like it was born. Someone tried to correct the words, regional musicologists said that the song was too similar to a waltz. But dad responded to any changes in the text and notes with a categorical refusal, although, as a rule, he always listened to the comments. In the same year, the song was recorded at the Volyn Recording Studio performed by Khlibodar with soloist Lyudmila Khomiak (married Vashchuk) and the accompaniment of Stepan Kryvenky. Interestingly, "My Volyn" did not immediately become a business card of the region. Great merit in its distribution of honored journalist of Ukraine Svyatoslav Pirozhko. He himself comes from Gorokhovsky district, so when in 1983 he headed the Volyn State Committee for Television and Radio Broadcasting (later – Volyn Regional State Television and Radio Company), he offered his colleagues to make the melody of the chorus the call sign of Volyn radio. So with his light hand, the song gained even wider popularity. Now it is recognizable not only in Volyn. "My Volyn" is often heard at concerts, other mass events, in the field, at evening parties, at weddings, in Ukraine and abroad. And also... on football. In 1989, when Lutsk "Volyn" won first place in the Ukrainian zone of the second league of the USSR Championship, actually becoming the champion of Ukraine, the song "Volyn Moya" began to "twist" from the speakers before each of the home matches. This tradition exists to this day. Therefore, "My Volyn" actually became the unofficial anthem of the Volyn football club. And after each victory of their favorite team, the fans delay in joy: Polissya region dear, To me you were the cradle. The lakes are blue and the blue of the forests For me you have become a song. My volyn, my beauty, my earth is sunny. Noisy, swaying breadas the wave in the sea is playing. My flowered earth To the sun is smiling. My volyn, my beauty, my earth is sunny. Where else to find such beauty, as if in a fairy tale painted, Like an unbroken braid, To the heart bewitched. My volyn, my beauty, my earth is sunny.
**