כדי לשחזר את השיר בשפה המקורית אם אינו מופיע לאחר לחיצה על שם השיר המסומן כאן בקוו תחתון או כדי למצוא גירסות נוספות העתיקו/הדביקו את שם השיר בשפת המקור מדף זה לאתר YOUTUBE
To restore the song in the original language if it does not appear after clicking on the name of the song marked here with a bottom line or to find additional versions Copy/Paste the song name in the original language from this page to the YOUTUBE website
התרגומים לאנגלית נעשו באמצעות המנוע "מתרגם גוגל" והתרגום הועתק לאתר בצורתו המקורית ללא עריכה נוספת
The English translations were done using the "Google Translate" engine and the translations were copied to the site in their original form without further editing.
White Sun of the Desert, is a 1970 Soviet film. Its blend of action, comedy, music and drama, as well as memorable quotes, made it highly successful at the Russian box-office, and it retains high domestic approval. Its main theme song, "Your Noble Highness Lady Fortune" (Ваше благородие, госпожа Удача, music: Isaak Schwarz, lyrics: Bulat Okudzhava) became a hit. The film is watched by cosmonauts before most space launches as a good luck ritual. Plot. The setting is the east shore of the Caspian Sea (modern Turkmenistan) where the Red Army soldier Fyodor Sukhov has been fighting the Civil War in Russian Asia for a number of years. The movie opens with a panoramic shot of a bucolic Russian countryside. Katerina Matveyevna, Sukhov's beloved wife, is standing in a field. Awakening from this daydream, Sukhov is walking through the Central Asian desert-a stark contrast to his homeland. He finds Sayid buried in the sand. Sayid, an austere Central Asian, comes to Sukhov's rescue in sticky situations throughout the movie. Sukhov frees Sayid, and they strike a friendly but reticent relationship. While traveling together they are caught up in a desert fight between a Red Army cavalry unit and Basmachi guerrillas. The cavalry unit commander, Rakhimov, leaves to Sukhov the harem, which was abandoned by the Basmachi leader Abdullah, for temporary protection. He also leaves a young Red Army soldier, Petrukha, to assist Sukhov with the task, and proceeds to pursue the fleeing Abdullah. Sukhov and women from Abdullah's harem return to a nearby shore village. There, Sukhov charges the local museum's curator with protecting the women, and prepares to head home. Sukhov hopes to "modernize" the wives of the harem, and make them part of the modern society. He urges them to take off their burqa and reject polygamy. The wives are loath to do this, though, and as Sukhov takes on the role of protector, the wives declare him their new husband. Soon, looking for a seaway across the border, Abdullah and his gang come to the same village and find Abdullah's wives. Sukhov is bound to stay. Hoping to obtain help and weapons, Sukhov and Petrukha visit Pavel Vereschagin, a former Tsar's customs official. Vereschagin warms to Petrukha who reminds him of his dead son, but after discussing the matter with his nagging wife, Vereschagin refuses. Sukhov finds a machine gun and a case of dynamite that he plants on Abdullah's ship. Meanwhile, Abdullah has confronted his wives, and is preparing to punish them for their "dishonor", as they did not kill themselves when Abdullah left them. Sukhov manages to capture and lock Abdullah as a hostage, but after he leaves, Abdullah convinces Gyulchatai, the youngest wife of the harem, to free him and then kills Gyulchatai and Petrukha. The museum curator shows Sukhov an ancient underground passage that leads to the sea. Sukhov and the women of the harem attempt to escape through the passage, but on arriving at the seashore they are impelled to hide in a large empty oil tank. Abdullah discovers that and plans on setting the oil tank on fire. Enraged at the cold-hearted murder of Petrukha, Vereschagin decides to help Sukhov and takes Abdullah's ship. Sayid also helps Sukhov, and together they fend off Abdullah's gang. Vereschagin, unaware of the dynamite on the ship and not hearing Sukhov's shouted warnings, tragically dies on the exploding ship. Sukhov kills Abdullah and his gang, and returns the harem to Rakhimov. He then begins his journey home on foot, having refused a horse since a horse is merely "a nuisance". Whether Sukhov will make it home to his beloved wife is unclear: the revolution is not over in Central Asia, and an exemplary Red Army soldier like Sukhov may well be needed.
"The White Lives Matter" is a 1970 Soviet feature film in the eastern, which tells the story of the adventures of Red Army soldier Fyodor Ivanovich Sukhov, who rescued women from the harem of the bandit Abdullah during the Civil War. The plot. The film is set in the early 1920s on the eastern shore of the Caspian Sea (The Caspian Region of the Russian Empire). The Civil Waris over, but in Central Asia there are still gangs of Basmach. Red Army soldier Fyodor Sukhov returns home to his beloved wife, Katerina Matveyevna through the desert home near Samara. However, the events make their own adjustments: first Sukhov rescues a local resident Said,buried by the neck in the sand. The latter was left to the excruciating death of the bandit Jawdet,who killed his father and took all the property. Said, feeling indebted to Sukhov, does not promise him anything, but is going to pay off the debt on occasion. Next, the main character meets a group of red commander Rakhimov, who pursues another bandit-Black Abdullah and his gang. Abdullah had previously escaped from the fortress, leaving his wives there. They are in mortal danger: The laws of Muslims say that the husband, not being able to take all the wives with him, should kill them. Abdullah has already killed two wives. Rakhimov persuades Sukhov to stay and guard Abdullah's wives, and he goes after him in pursuit, seconding to Sukhov's assistants a young Red Army soldier Petruha. Sukhov knows about Abdullah: that is respected by Both Said (whose father was friends with Abdullah's father), and even the Red Army, although he is the enemy. Referring to Jawdet and Abdullah, Saeed noted that "Jawdet is a coward and Abdullah is a warrior." Fyodor Ivanovic is extremely disliked by the idea of a solitary confrontation with Abdullah, which, at the very least, equals him in the art of combat. The unarmed young Petruha is not an assistant, but rather a burden. However, the Russian soldier has his own beliefs: he can not allow the murder of defenseless women. Sukhov accompanies Abdullah's ex-wives to the nearby seaside village of Pegent. Soon there comes and Abdullah and his gang, planning to cross the sea here. For weapons and support Sukhov turns to the former post of tsarist customs to his boss, Pavel Artemyevich Vereshchagin. He initially offers his help, but Nastasia's wife asks him not to. Then Sukhov repairs the old machine gun"Lewis",finds a box of dynamite and mines the "Tver"-the only barge near the shore. The idea of the soldier is that the bandits will sit on the barracks, and then die in the explosion. Sukhov captures Abdullah and puts him in the basement, but he, luring and killing the youngest of his wives - 14-year-old Gulchatai, and then Petruha, who strenuously sought out Gulchatai love, escapes. Sukhov takes the harem out of Pegent on the underground course, which lebedev, the keeper of the local museum, showed him. Later in the village comes Abdullah, and, having achieved nothing from Lebedev, kills a defenseless old man with a gun. The fugitives take refuge in an old oil tank, where they are besieged by bandits. Abdullah decides to set fire to the tank by pouring oil from a nearby tank. But Saeed suddenly enters the fray. He, also a Muslim, believes that Sukhov is not involved in his business, but the sense of duty and gratitude outweighs everything. Killing the bandits one by one, Saeed distracts the gang on himself. During this time, Sukhov climbs out of the tank and opens a barrage of fire from a machine gun, interrupting part of the Basmach on the beach. Learning about the death of Petruha, Vereshchagin decides to avenge the guy in which he saw his own son. The strongman-customs officer beats off the Basmachy barge and directs it to the shore, not knowing that the ship is mined. The main character warns him about dynamite, but to no avail: Vereshchagin does not hear him in the heat of battle and dies in the explosion of the barcas. Wounded in the shoulder, a Red Army soldier uses an explosion that distracted the remaining bandits-Abdullah and Mahmoud-to get around them from the rear. Abdullah is preparing to kill his wives. He can suddenly shoot, but the main character has his own code of honor, not allowing to shoot in the back. He hails a Muslim, he turns around, and Sukhov kills him with a revolver shot in the stomach. Garem returns to Rakhimov's custody. Sukhov offers Said to help with Jawdet, but he refuses: at stake is blood revenge, and Jawdet must kill him. Sukhov resumes his way home.
Your honor, lady luck! Vladimir Berdichevsky, YOUR BLESS - LADY LUCK. Who hasn't heard this wonderful song? I think that there are no such people among Russian-speaking listeners. And who does not know the authors of poetry and music? Of course, there are such people. Who are the authors? Words - Bulat Okudzhava, music by Isaac Schwartz, a close friend of the poet. And for almost 50 years now, this song has been performed by many, many singers, film artists, amateurs and professionals, again and again evoking strong feelings among listeners, even with a rather modest quality of performance. I, like millions of people, love both the film “White Sun of the Desert” directed by Motyl and the song “Lady Luck”, performed in the film by the wonderful actor Pavel Luspekaev, who, unfortunately, has already left this world. Bulat Okudzhava and his friend Isaac Schwartz looked into the very soul of the people of the USSR. It remains for us not to discuss the quality of the music and the words of the song, but the quality of the performance of this masterpiece. The notorious figures of the Soviet cinema, headed by the “party and the government”, did everything possible to humiliate the film director Vladimir Motyl, hushed up both his name and his success, forbidding him to travel abroad at the invitation of colleagues from other countries. But the popularity of the film was so increased that they, these oppressive leaders, receiving incredible money for the rental of the film, wanted to be able to line their pockets even more. And they offered Motyl to make the second series of the film. The director refused, expressing his protest. And we, the audience, suffered. Why am I writing this? I love the song, I watch, I watch, I watch and I listen, I listen. Performers that I managed to listen to: Pavel Luspekaev (In the film) Actor Anatoly Kuznetsov - the performer of the role of the Red Army soldier Sukhov in the film. Mikhail Gulko is a professional singer. Dmitry Pevtsov is a professional singer Evgeny Dyatlov Alexander Marshal, Oleg Pogudin is a wonderful singer, Intars Busulis is an actor from Latvia, the best, in my opinion. I want to tell my dear readers a few words about what undoubtedly affects the quality of the performance of the song. This is arrangement and accompaniment. For all the performers I have listed, the quality of these components of success was different, but different, as well as the performance of the song. I liked the performance of Intars Busulis most of all - the only non-Russian-speaking singer I have listed. I liked everything and everything. I can listen every day and never get bored. I advise you to listen to the program "Three Chords" dated 12/7/19 Today, April 19, 2020, my delight was caused by the performance of this wonderful song found on the Internet by the male group "Turetsky Choir". The peculiar arrangement and the use of singers with completely different voice characteristics delight the listener, for example, me. What was interesting for me is that the performance of the song by the "Turetsky Choir" causes the listener, for example, me, life optimism, in contrast to the performance of the song by Busulis, which causes some kind of sweet sadness. It is interesting to know your opinion. The song "Your Honor" has taken a worthy place in the repertoire of the Russian-speaking population of the planet, like undying songs such as "Katyusha", Smuglyanka, "Ryabinushka", "Sormovskaya lyric", 'Victory Day', etc., which looked deep into the soul of the people. Suddenly my memory brought me back to 1946 when I first heard "Darkie" in a singing class in the second grade. The teacher Natalya Akimovna always called to sing in front of the class of two 'full-time' singers - Tolik Stremeshina (by the way, who became a professional musician) and me. We sang for the people. This time, Tolik refused to sing, as always, "Indestructible and Legendary", but said that he would sing a new song, and sang "Smuglyanka". I was amazed by the music of the song that I heard for the first time. The second time I was amazed a couple of days ago, when I heard "Smuglyanka" performed by the "Turetsky Choir". I experienced the same feelings as many years ago. In general, what is the value of the song? The feelings that this song evokes. So the song "Your Honor", erformed by the "Turetsky Choir" and the same song, performed by the singer Busulis, evoke different feelings, and feelings that help to preserve one's dignity as a citizen. In the first case, the spiritual tonality of the song is major, life-affirming, in the second case, minor, but also life-affirming. And this is wonderful. Recently, I heard this song performed by Sergei Astakhov. Causes the same feelings as the performance of this song by Busulis. The same touching, but simple sadness with hope in the last verse, but the absolute individuality of the singer. That is my opinion. I want to share another strange impression of the performance of the song by different performers. This is a very famous and popular all over the world love song performed in Yiddish. Who just did not perform it! Charles Aznavour, the Berry Sisters, Iosif Kobzon, Efim Alexandrov, Tamara Gvartitseli, Felix Lifshitz, Alla Mikhailova from the Sholom Theater and others. And who is the best among them? Without the slightest doubt, a Negro singer of advanced age, the incomparable Alberta Hunter, whose performance always moistens my eyes. Their hob dih tsu fil lib - in the almost extinct Yiddish language means - I love you!. I heard these words from my unforgettable grandmother Hanna, who lost her two sons in the war. Small application: Today, July 28, 2020, my friend sent me a concert by Tamara Gvartsiteli via the Internet, in which this wonderful song was performed in Yiddish. I was shocked by the quality and novelty of execution. Of course, Tamara's high soprano vocal abilities surpass those of Alberta Hunter, moreover, Tamara performed this song accompanied by a male Jewish choir and orchestra. The impression is amazing. I will listen and listen to both singers, and you, dear readers, know that the perception of a song often depends on the time of the day, the state of the psyche, the presence of relatives or the loneliness of the listener. Sometimes a simple, heartfelt performance accompanied only by the piano is more admirable than a large orchestra. By the way, during the performance of this song, Tamara Gvartseteli's mother was sitting in the front row, which. obviously, contributed to the singer's expression of the greatest emotionality. There is also a song, truly folk, although it has authors: the composer Makrousov and the poet Isakovsky. This song in popularity during the period of publication and much later was loved and loved so far, by millions. And I am among those millions to this day. Listen, dear reader, to this song performed by Lemeshev, who sang it many years ago, Tolkunova, Khsvorostovsky, who sang this song today. An amazing effect, but very different. What is this song? "LONELY HARMONY." Tolkunov needs to be seen, it is enough to listen to the other two singers to get an impression. Recently, when I was 84 years old, I remembered my father's favorite song "You are waiting, Lizaveta", and found several modern recordings of this MAGIC! songs of the composer Bogoslovsky. I liked the three versions known to me: 1. Moscow Cossack choir.2. Joseph Kobzon. 3. The seventh video of the project 10 songs of nuclear cities. Listen, you won't regret it. I swear. AFTERWORD. This is my text, I can express my independent opinion, which you, dear readers, can freely and independently accept or reject. SO: The song is the soul of the people, its conscience and pain, hope and despair. Each listener has his own view of the melody and the words of the song, which depends on many factors in the life of the listener: wedding, funeral, friends nearby, enemies nearby, thoughts about life and death, children and parents, love and hate - all this is in the songs that we listen daily on TV, radio, computer, other available sources from which the song flows. We don't like all the songs. What attracts the listener to the song in my opinion of little authority, what does not lessen my desire to express it, in my opinion, is the effect of the song on our feelings. We listen to some songs with tears in our eyes, others with joy and pride, with sadness and sadness, with involuntary movements of arms and legs to the beat of the song. Others are not interesting to us, do not cause any emotions, we are indifferent to them. Sometimes, we simply admire the vocal abilities of the performer, although your soul is not affected by the performance. An example is the Basque, which has wonderful vocal abilities, but does not affect the soul of the listener. (This is my personal, personal, personal opinion, not claiming to be indisputable.) Of course, every performer has both successes and failures, often unexpected ones. For example, the performer of only one song “Besame mucho” (I love you very much), the singer from Brazil, Consuelo Velazquez, gained worldwide fame and lived all her life on the income from the performance of this song. SOUL OF THE PEOPLE, SOUL OF THE PEOPLE, SOUL OF THE PEOPLE! Thank you for your attention, dear readers. In the picture of 1946, my 2nd grade with the teacher Natalya Akimovna. Tolik Stremeshin and I are sitting to the right of the teacher, next to her. To the left of the teacher are Zhorka Livertov, a future police colonel, and Sergo Ben, a future professor at the Chisinau Conservatory, a pianist. Part 2, humorous. AND THE TRAIN WAS QUIETLY TO BERDICHEV. Why did this song interest me? First, a strange mention of a deeply provincial city in Ukraine, where before the war 55% of the population were Jews. Why Berdichev? And the devil knows. Secondly, because my last name is Berdichevsky, which means that one of my ancestors was from this city. By the way, the wonderful Jewish writer Mendele Moyher Sforim (Mendele is a bookseller, translated from Yiddish) describes Berdichev in his works, mentioning the Gnilopyat River that flows there. What else is the provincial city of Berdichev known for today? And the fact that in the days of the USSR there lived and created an amazingly efficient high jump coach Viktor Lonsky, who had more masters of sports in high jumps among his students than in all of Moscow. His student Valery Skvortsov, Brumel's competitor, performed poorly at the Tokyo Olympics because Lonsky was not sent with him. Spared the money. Lonsky died in poverty after a stroke. By the way, Balzac got married in Berdichev. But back to the song itself. For the first time I heard it performed by the group "NA-NA" under the direction and created by the famous producer Bari Alebasov. The group consisted of 4 young singers who performed this song theatrically with great success with the audience. After that, I MUCH! I listened to this song performed by different groups and single performers without a big impression, although the performers were counting on this BIG IMPRESSION. I will not list them. Yes, I completely forgot! Who wrote the words? Who wrote the music? So the same person! My favorite and all the peoples of the country, dear Bulat Okudzhava! He wrote. By the way, he wrote a few more songs that he did not consider worthy of his talent, so he did not advertise or publish them. But this song, about a suitcase, was performed in the company of friends a couple of times, in 1954, after which it became the property of the people. And just recently I came across a performance of this song by a trio of street (in Moscow) musicians on YouTube, which at times surpassed all the performers I had heard before in terms of impression. First of all - the identity of the artists. And the wonderful professional playing and sound, and the artistry of the performers, and even the simple but remarkably attractive voice of the singer, which surpasses in impression both the voice of Baskov, and Kirkorov and many other titled singers with official titles. In the performance of this street group, I heard several more songs, wonderfully performed: Under the Balkan Stars, Black-eyed, Well, who will love you like me, etc. The names of these exceptionally gifted people, real folk artists are unknown to me. know, let me know. Thank you for your attention. © Copyright: Vladimir Berdichevsky , 2020, Certificate of Publication No. 220021400507
Soundtimes.ru. Your honor, lady luck. In March 1970, the adventure film "The White Sun of the Desert" was released on the screens of Soviet cinemas. This domestic action movie, filled with sparkling humor, told about the exciting adventures that happened to the demobilized Red Army soldier Fyodor Ivanovich Sukhov, who, after the end of the Civil War, returned to his homeland, crossing the desert of Central Asia. However, a strong impression on the audience was made not only by an exciting story about a savvy soldier acting calmly and with restraint in extreme situations. In the film, a pleasant balm pouring on the souls of people sounded the life-affirming composition "Your Honor, Lady Luck", created by an outstanding creative duet - poet Bulat Okudzhava and composer Isaac Schwartz. Read the history of the creation of the song " Your Honor, Lady Luck ", interesting facts and the content of the composition on our page. Short story. "Your Honor, Lady Luck." This composition has a rather complicated but interesting history, which is closely related to the filming of the popularly beloved film "White Sun of the Desert" and began long before the Soviet audience heard it in the famous film. It should be noted that back in the thirties of the last century, the government elite of our country, headed by Comrade Stalin, was very fond of brightening up their leisure time by watching American westerns. Such films were not allowed into wide distribution, but Iosif Vissarionovich liked them so much that he expressed the wish that our cinema would also be replenished with similar adventure films. Unfortunately, in the early forties, a terrible war intervened in the life of the Soviet people, which violated all peace plans, Years have passed, during which many significant changes have taken place in our country. The Great Victory was won over fascist Germany, and the totalitarian Stalinist regime was replaced by the "Khrushchev thaw", which opened the "iron curtain" separating the socialist states from the capitalist countries of the West. There was some freedom of speech, and American action films began to be shown in Soviet cinemas, for example, such as The Magnificent Seven. The success of this picture was so overwhelming that Nikita Khrushchev did not miss the opportunity to watch it. The film hooked the General Secretary so much that he recommended our filmmakers to make such good adventure-patriotic films as well. So, it can be said at the request of Nikita Sergeevich himself, in April 1967, the picture “The Elusive Avengers” was released on the screens of the country. The triumph of the film was such that in 1967, at the experimental creative association Mosfilm, created on the initiative of Grigory Chukhrai, they also decided to make an adventure film in the western genre. Andrei Konchalovsky was offered to compose a literary basis for the future picture and its subsequent production, and screenwriter Friedrich Gorenstein was invited as his assistant. However, time passed, but the idea of a future action movie did not even emerge. Then Chukhrai recommended to Konchalovsky to involve the talented screenwriter Valentin Yezhov, who, in turn, interested the novice screenwriter Rustam Ibragimbekov in this work. This creative community finally came up with the storyline of the film, which was based on a real story told by a former Red Army soldier who served during the Civil War in Central Asia. Now the work seems to have gone faster, but suddenly the unforeseen happened: Konchalovsky received an offer to make a film based on the novel by Ivan Sergeyevich Turgenev "The Noble Nest" and he considered this project more interesting for himself. Because of this, a new problem arose, which was not so easy to solve. The very peculiar script of the new film repelled venerable directors, who, from their own experience, foresaw difficulties with censorship in advance. In the end, the management of the film studio had to turn to Vladimir Motyl, who had a dubious civil reputation. His parents were repressed: his father died in the camps, and his mother lived in exile for a long time. Vladimir Motyl. Having agreed to this proposal and having delved into the script, Vladimir Yakovlevich, without hesitation, invited the composer Isaac Schwartz for the musical design of the film, with whom he worked together on the film Zhenya, Zhenechka and Katyusha. The director, who appreciated Issak Iosifovich for his ability to lyrically comprehend what was happening on the screen in music, immediately set the task for the composer: for one of the main characters, namely the customs officer Pavel Vereshchagin, to write a song. There were no problems with the definition of the author of the poems for this composition either. Without a doubt, it should be Bulat Okudzhava. At the same time, Vladimir Yakovlevich drew the poet's attention to the fact that this song should be dashing, but at the same time with a slight touch of sadness. Without delay, Bulat Shalvovich composed a couple of options at once. One was written in blank verse and told about a Cossack who, leaving for the war, said goodbye to his bride. Another began with the words: "Your honor, madam ...". The director unconditionally chose the latter, and she entered the film, later called "White Sun of the Desert." Bulat Okudzhava. Isaac Schwartz also had no problems with the melody of the song. Composing it, the composer in his thoughts heard the voice of Pavel Luspekaev, a wonderful artist, a front-line soldier, whom Vladimir Motyl suggested playing the role of the former tsarist customs officer Pavel Vereshchagin. In the film, the composition, organically woven into the dramaturgy, performed by Luspekaev, sounds several times in a verse. It always passes as a leitmotif when a stern customs officer appears on the screen. However, we might not have heard this wonderful song, since many circumstances prevented not only the filming, but also the release of the film on the screens. The film "White Sun of the Desert" was created for almost three years, and by the standards of cinema for a picture of this format, this is a very long time. Several times there were financial impasses, changes were constantly made to the script, there were problems with the cast, and Vladimir Motyl was even accused of professional unsuitability. Ultimately, the directorate of Mosfilm refused to accept the edited film. The director's disappointment knew no bounds, but suddenly the saving help came from where they did not even expect. The film was presented to Leonid Ilyich Brezhnev at a special private screening. A big fan of westerns, the Secretary General appreciated not only the picture, but also the song about “Lady Luck” that sounded in it. After such solid praise, no one dared to put up obstacles to the release of the White Sun of the Desert country on the screens. Film "White Sun of the Desert" Pavel Luspekaev, performer of the song "Your Honor, Lady Luck" Isaac Schwartz, composer of the song "Your Honor, Lady Luck" Bulat Okudzhava, author of the lyrics of the song "Your Honor, Lady Luck" Interesting Facts Eastern is the same western, but only in Soviet cinema. Events in films of this genre take place in different regions of our country, but most often in the Caucasus, Central Asia, Siberia and, as a rule, during the Civil War. The very first Eastern was filmed by film director Ivan Perestiani in 1923 based on the story of Pavel Blyakhin "Red Devils". Despite the fact that the film was silent, it was incredibly popular with the audience. Even Andrei Tarkovsky was offered to shoot the film “White Sun of the Desert”, but the outstanding director, after reading the script, immediately refused, explaining that he did not have a good sense of humor. Subsequently, Valentin Yezhov and Rustam Ibragimbekov, the script they wrote for the film "The White Sun of the Desert" was reworked into a novel, which was released under the same name. You can read the book and buy it here .Bulat Okudzhava himself called his famous song “Lady Luck”, but in various songbooks it was called differently, for example, “Vereshchagin’s Song”, “Your Honor, Madam Separation”, “White Sun of the Desert”, and sometimes completely without a name. The famous Japanese director Akiro Kurosawa, after watching the film "The White Sun of the Desert", was so delighted with the song of the customs officer Vereshchagin that for the musical design of the film "Dersu Uzala", which was based on the works of the Russian writer Vladimir Arsenyev, he invited the author of the composition he liked, namely Isaac Schwartz . The fact that the film "White Sun of the Desert" has become extremely popular among the people is evidenced by the fact that many sayings uttered by the heroes of the picture have become popular expressions. Here, for example: “The East is a delicate matter”, “I don’t take bribes - it’s a shame for me for the State!”, “Gyulchatay! Open your face!”, “Customs gives the go-ahead!” The incorruptible customs officer Pavel Vereshchagin from the film "White Sun of the Desert", who was brilliantly played in the film by the actor Pavel Luspekaev, not only gained extreme popularity among the people, but even became a symbol of the customs service in our country. Another very important fact. Pavel Luspekaev starred in the film "White Sun of the Desert" with amputated feet, that is, on prostheses. The courage and skill of the actor is such that when you look at the picture it is simply impossible to believe it. It should be noted that the hero of the film, Pavel Vereshchagin, had a real prototype - his name is Mikhail Pospelov. Having started the customs service on the Central Asian border at the age of 26, he treated his work so responsibly that smugglers in pre-revolutionary Russia called him "Red Satan". After the October Revolution, Pospelov took over the new government and selflessly served his beloved Motherland all his life. Soviet and then Russian cosmonauts have a tradition of watching the film "White Sun of the Desert" before the flight. They have not changed this rule for more than forty years, even when they start on foreign spacecraft. The film, filled with humor, helps the astronauts relieve tension and relax, and also teaches them to maintain composure and calmness in the most emergency situations. The content and lyrics of the song "Your Honor, Lady Luck" "Your Honor, Lady Luck." This composition, stylized as songs that existed at the beginning of the 20th century and starting with the etiquette formula “your honor”, fully reflects the pessimistic mood of one of the main characters of the film “White Sun of the Desert”, or rather retired customs officer Pavel Vereshchagin. Previously, giving his whole soul to his beloved work, he suddenly found himself out of work and really misses his beloved work and the solid position that he held until then. The composition in the film sounds in separate verses, the content of which is formed into a synopsis describing the life of the former zealous tsar's servant. Lyrics of Song "Your Honor, Lady Luck" In the first verse, the hero refers to the "lady of separation." He foresees that the changes taking place in life can separate him from loved ones and from the Motherland, because it is not for nothing that the next stanza is dedicated to the "foreign land", which promises a lot, but does not fulfill its promises. However, a person always believes in luck, despite the fact that this blue bird is cautious and capricious, and it is not at all easy to catch it. Thus, while pinning hopes on luck, a person still counts on victory in the confrontation with the adversities of fate, because it is not for nothing that the word love is mentioned in the last line of each stanza - the most wonderful feeling that makes a person enjoy life. " Your Honor, Lady Luck ." This wonderful composition, which Bulat Okudzhava himself considered one of his most successful film songs, immediately gained immense popularity after it sounded from the screen. At the present time, it is ranked among the works for all time and is on a par with such popularly beloved song masterpieces as "Kalinka", " Katyusha ", "Smuglyanka", " Old Maple ".
https://song--story-ru.translate.goog/vashe-blagorodie/?_x_tr_sl=ru&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=sc///Song Story - song stories///Popular songs: creation stories, meaning of words, clips, lyrics and translations///home///100 best songs of Russian rock///500 Greatest Songs of All Time///war songs///The history of the song "Your Honor, Lady Luck" (film "White Sun of the Desert")///November 13, 2019 Tags: White Sun of the Desert , Bulat Okudzhava , Isaac Schwartz , film music , Soviet stage Comments: 2///When I was a child, I took up the guitar for the first time, because I watched the film "White Sun of the Desert" and decided that I should definitely learn how to play the song "Your Honor, Lady Luck". And I was not stopped by the fact that the composition about the vicissitudes of fate, performed by a bespectacled schoolboy, sounded extremely curious.///Fortunately for those around me, I soon realized that music was not my forte, and did not torment the household with vocal experiments for very long. However, I still remember the chords of the famous composition.///Over the years, I've asked people I know who play guitar what inspired them to take up the instrument. It turned out that many were also inspired by Vereshchagin's Song, which will be discussed in the article.///The history of the song "Your Honor, Lady Luck"///The work was originally intended for a film by Vladimir Motyl. The author of the text is the famous bard Bulat Okudzhava . He composed it in 1967. Music composed by Isaac Schwartz. The guitar part was played by Alexei Yakushev.///How the picture was shot, we will not remember. Numerous publications on thematic sites tell about this. It is especially interesting to read about the role of Leonid Brezhnev in the history of the film.///In the eastern "White Sun of the Desert", the song is performed by the actor Pavel Luspekaev, who played the former head of the customs post, Pavel Artemyevich Luspekaev. A retired tsarist servant misses an important position and suffers idle. The sad words of the composition reflect his dreary mood. Isaak Iosifovich recalled that he worked on music, imagining how Luspekaev would sing "Lady Luck".///In collections, the media and other sources, the composition is called differently: “Your Honor”, “Your Honor, Madam Luck”, “Your Honor, Gentlemen Separation”, “Lady Luck”, “Vereshchagin's Song” and even simply “White Sun of the Desert ".///It is stylized as songs of the early twentieth century, as evidenced by the title "your honor", which fell into disuse in the Soviet Union. Some phrases differ in the performance of individual authors. For example, the second line of the first verse is known in the following variants: "All of us will not meet with her," "I'm cold with you" "We've been related for a long time."///Of course, you need to listen to "Your Honor" performed by the author, Bulat Okudzhava.///Cover versions///After the release of the film "White Sun of the Desert", the composition enjoyed tremendous success. It was so popular and widespread that many considered it folk. There was a huge number of alterations, parodies and new verses.///Interesting Facts///Bulat Okudzhava called "Your Honor" his most successful song written for cinema.///Akiro Kurosawa was so delighted with the composition that he invited Isaac Schwartz to compose music for the film Dersu Uzala.///Lyrics of the song "Your Honor, Lady Luck" ("White Sun of the Desert"): Your honor, lady separation, I'm cold with you, that's the thing. Wait a minute, don't tear the letter in the envelope...I'm not lucky in death, I'm lucky in love!///Your honor, lady luck,///For whom you are kind, and to whom otherwise.///Nine grams in the heart, wait, don't call...///I'm not lucky in death, I'm lucky in love!///Your honor, mistress foreign land, You hugged hotly, but only did not love. In silk nets, wait, don't catch...I'm not lucky in death, I'm lucky in love! Your honor, madam victory, So my song is not fully sung. Stop, damn it, swearing on blood ... I'm not lucky in death, I'm lucky in love!
https://prosodia-ru.translate.goog/catalog/stikhotvorenie-dnya/bulat-okudzhava-o-vashem-blagorodii-zamolvite-slovo/?_x_tr_sl=ru&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=sc///Poem of the day///04/20/2021Bulat Okudzhava: say a word about your nobility Prosodia celebrates the 94th birthday of the remarkable actor Pavel Luspekaev with a song based on Bulat Okudzhava's verses from the film "White Sun of the Desert" and recalls the history of its creation./// Your honor, lady separation, I'm cold with you, that's the thing. Wait, don't tear the letter in the envelope ... I'm not lucky in death, I'm lucky in love. Your nobility, mistress of a foreign land, you warmly embraced, but loved little. Wait in silk nets - do not catch ... I'm not lucky in death, I'm lucky in love. Your honor, lady luck, for whom you are kind, and to whom otherwise. Nine grams in the heart wait - do not call ... I'm not lucky in death, lucky in love. Your honor, lady victory, it means that my song has not been sung to the end! Stop, damn it, swearing on blood ... I'm not lucky in death, I'm lucky in love. (1967)///Why is it interesting///Vereshchagin's song (another name is “Your Honor, Lady Luck”) is a stylization of songs from the times of the Civil War. More precisely, a stylization of the idea of the Soviet intelligentsia of the 60s about what songs could have been then. After all, what we today consider songs from the Civil War are, as a rule, compositions composed by Soviet authors after this war ended. “There, far away, across the river, lights were lit” - 1924. "Polyushko-field" - 1933. “Across the valleys and over the hills” - 1929. And so on.///In all these songs it is clear who is bad, who is good and on which side the author's sympathy is.///Okudzhava had experience of addressing the topic of the Civil War. 1957, "Sentimental March": But if suddenly someday I fail to save myself, Whatever new battle may shake the globe of the earth, I will still fall on that one, on that distant one, on the civil one, and the commissars in dusty helmets will bow silently over me.///The author is clearly on the side of the commissioners.///However, in the mid-1960s, the situation in the country began to change. The intelligentsia felt that nothing human was alien to the White Guards either. For example, love for Russia. In general, the Civil War is an ambiguous phenomenon. Moreover, it can become the material for an adventure film, like an American western. The first film of its kind was The Elusive Avengers (1966). In 1967–1968, “Two Comrades Were Serving”, “New Adventures of the Elusive”, “White Sun of the Desert” were put into production.///In “New Adventures of the Elusive,” a White Guard officer sings the song “Russian Field” (lyrics by Inna Goff, music by Jan Frenkel): Neither the forest nor the sea can compare with you. You are with me, my field, The wind chills my temple. Here is my Fatherland, and I will say, not melting: - Hello, Russian field, I am your thin spikelet.///The White Guards did not sing such songs until 1968. And the decision of director Edmond Keosayan to put a patriotic song into the mouth of a White Guard officer was a risky step.///The song of the customs officer Vereshchagin Okudzhava wrote in 1967 especially for the "White Sun of the Desert". It showed the emotional state of not the victorious side, not the Red Army soldiers, but their opponents, the White Guards. Moreover, the White Guards who left Russia. After all, the song mentions both " Madam separation " and " Mistress foreign land ".///Theoretically, Vereshchagin's song could get ahead of "Russian Field" and become the first " good White Guard song " performed in Soviet cinema. But it didn't work out. The film was repeatedly remade, its production was stopped. The acceptance of the painting took place only on September 18, 1969. Moreover, the director of Mosfilm, Vladimir Surin, did not sign the acceptance certificate, and the White Sun of the Desert was put on the shelf.///However, Leonid Brezhnev really liked the film - and especially the song about “Lady Luck”. By the way, director Akira Kurosawa also admired it: he even suggested that Schwartz write music for the film Dersu Uzala.///In general, "lady luck" smiled at the film. At the box office in 1970, the film took 2nd place - 50 million viewers. And in 1998, the film crew and the ensemble of actors were awarded the State Prize of the Russian Federation. Pavel Luspekaev, in whose performance we first heard this song, did not live up to these times: he died on April 17, 1970 from a ruptured aortic aneurysm in the Minsk Hotel in Moscow, just three days before his 43rd birthday.///Bulat Okudzhava considered "Your Honor ..." his most successful song for films.///Information about the author///Bulat Shalvovich Okudzhava was born on May 9, 1924 in Moscow into a family of Bolsheviks who came from Tiflis to study at the Communist Academy.///Okudzhava - a participant in the Great Patriotic War, a Red Army soldier.///At the turn of the 1950s - 1960s, Okudzhava was the first to record as an author on household reel-to-reel tape recorders in the homes of his friends. Lev Anninsky recalled that he was one of the first to record at home his singing, who at that time worked in the editorial office of the Literaturnaya Gazeta.///By the way, Okudzhava started with stylizations - for example, on the motifs of street-criminal folklore: Loafers and whores are looking at us. Let our women not in pearls, listen, it's time already,finish your "ah" for a hundred minutes. It smells like rags here... Here they look at each other through chervonets... I'm not a fan of all sorts of fights, but I'll have to tell him that I'll spoil all the comfort for him, that our girls are for money, imagine yourself, bastard, with brunettes yourself do not sell. (“And we to the porter: "Open the doors! .."", 1957) Okudzhava is the author of about two hundred author's and pop songs, 16 books of prose and about 20 collections of poetry. Bulat Okudzhava ended on June 12, 1997 in France.
https://www-m24-ru.translate.goog/shows2/60/137207?_x_tr_sl=ru&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=sc///https://aif-by.translate.goog/timefree/cinema/vot_kakaya_shtuka_kompoziciyu_pro_gospozhu_udachu_pisali_dlya_luspekaeva?_x_tr_sl=ru&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=sc///7/01/2020 11:08Olga Ivashko 3743///Here's the thing ... The composition about "Lady Luck" was written for Luspekaev/// "Arguments and Facts" in Belarus No. 25. Will mortgages help us? 23/06/2020///Film frame///The famous film "White Sun of the Desert" was released on March 30, 1970. However, many circumstances prevented its filming and release, and the final decision on the fate of the film was made personally by the General Secretary of the CPSU Central Committee Leonid Brezhnev.///Preparation for the film, the filming period and the delivery of the edited picture - everything went with huge problems! Director Vladimir Motyl was even accused of unsuitability, and the director of Mosfilm refused to accept the finished film. Salvation came from where they did not expect. Being a big fan of westerns, General Secretary Brezhnev praised the film during a special private screening. After that, it was no longer possible to create further obstacles to the wide release of The White Sun of the Desert, and the film was released, becoming one of the most popular and iconic films of its time.///A bit of history///Pavel Luspekaev in the film "White Sun of the Desert", 1970.///RELATED ARTICLE///Black and white sun. War, pain and glory of Pavel Luspekaev. Initially, the film was offered to be shot by directors Andrei Konchalovsky and Friedrich Gorenstein, then by Andrei Tarkovsky. As a result, Vladimir Motyl took up the job. Difficulties also arose with the performer of the role of the former head of the customs post, Pavel Artemyevich Vereshchagin. Especially for this role, Motyl had Pavel Luspekaev in mind, but in the early 1960s, the actor's leg disease worsened, he had to amputate his toes. True, after the failure in the auditions of all applicants, the director nevertheless decided to offer him a role. By that time, the actor had undergone a course of treatment and felt much better.///The actor believed that his hero should appear before the audience strong and healthy, and flatly refused any "health indulgences".///“I will play what you came up with. And I’ll have time for a disabled person in some other picture, ”he answered the director’s similar proposals.///Pavel Luspekaev was also remembered for the fact that he performed the song “Your Honour, Lady Luck” in the western (a genre of adventure films named by analogy with the western. - Note) “White Sun of the Desert”. After the release of the picture, the composition enjoyed tremendous success. It was so popular that many considered it popular. There was a huge number of alterations, parodies and new verses.///Sunstroke. The cult film "White Sun of the Desert" is 40 years old///More///How it was///The composition was originally intended for a film by Vladimir Motyl. The author of the text is the famous bard Bulat Okudzhava. Music composed by Isaac Schwartz.///“We met Isaac Iosifovich on the set of the film “Zhenya, Zhenechka and Katyusha,” recalled Vladimir Motyl. - Schwartz has a remarkable ability not to illustrate events on the screen, but to comprehend them lyrically in music. In "Zhenya ..." they became friends with Bulat Okudzhava. And when the filming of the film "White Sun of the Desert" began, I ordered him poems for Vereshchagin's song.///I asked Bulat to write a dashing and at the same time sad song. He made two choices. The first - in blank verse, the farewell of the Cossack, leaving for the war, with his Nastya. I chose the second one."///Pavel Vereshchagin - a retired tsarist servant - misses an important position and suffers idle. The sad words of the composition reflect his dreary mood.///Isaac Schwartz said that when composing music for Vereshchagin's song, he imagined Pavel Luspekaev. “This is a song of a lonely person,” said Schwartz, “and it was intended for Pasha. I knew this straightforward man, very similar to his hero, he visited my house, sang my songs in the theater. Pasha immediately "caught" the mood of the song and easily performed it almost immediately. I tried to use the musical theme of this song in the film as an element of dramaturgy. At first, the ironic, playful "Lady Luck" is sung by a slightly tipsy hero. And when Vereshchagin explodes on a longboat, this song sounds completely different - like a tragic death theme ... I did not think that the song would become so popular. The success or failure of a song is a mystical thing. Everything is important: how words are combined with music, who is its first performer, if it was first heard from the screen, then in the frame or behind the scenes, a positive or negative hero performs it. In "White Sun of the Desert" everything came together, and the song began to live.
https://metal--archive-ru.translate.goog/stati/12868-vashe-blagorodie-gospozha-udacha.html?_x_tr_sl=ru&_x_tr_tl=en&_x_tr_hl=en&_x_tr_pto=sc///Your honor, lady luck///06.12.2020“Your Honor, Lady Luck” is a song to the words of Bulat Okudzhava and music by Isaac Schwartz, written for the feature film “White Sun of the Desert” by Vladimir Motyl (1970). In the picture, she is sung by the former tsarist customs officer Vereshchagin (actor - Pavel Luspekaev). The song's theme song plays throughout the film.///In many songbooks and publications, this song is called "Vereshchagin's Song". In the collection "Arbat, my Arbat" (1976), she is called "The White Sun of the Desert." In the collection "Drops of the Danish King" (1991, compiled by V. Bosenko), the song is called "Your Honor, Madam Separation ...". In the collection "Tea drinking on the Arbat" (1996), the song is printed without a title at all. Okudzhava himself in one of the interviews called the song simply “Lady Luck”.///History of creation///The lyrics of the song were written by Bulat Okudzhava in 1967. Especially for the film, which was filmed from November 1968 to January 1969, Isaac Schwartz, commissioned by Vladimir Motyl, wrote music. The guitar part for the song was recorded by guitarist Alexei Yakushev.///Leonid Brezhnev really liked the film, which was initially banned from showing, and especially the song about “Lady Luck”. Thanks to this, the film was allowed for wide viewing.///Artistic features///The song is a stylization of songs from the times of the revolution and the Civil War, as evidenced, among other things, by the etiquette formula " Your Honor ".///The second line of the first verse varied in different performances. In the film, Vereshchagin sings “You and I have been related for a long time,” many bards adhered to the same option, in particular, the Mishchuk brothers. In the studio recording, Pavel Luspekaev sings “All of us will not meet with it,” and this version was released on the disc. In many poetry collections, the text is given in the edition “I’m cold with you”, but practically no one, except Okudzhava himself, sang the song in this version.///In culture Isaac Schwartz created music for more than 100 films, but this melody has become his most famous and recognizable. The composer recalled that he wrote the music for this song, imagining that it would be Pavel Luspekaev who would sing. When watching the film, director Akiro Kurosawa was so delighted with Vereshchagin's song that he immediately invited Schwartz to work together in his film Dersu Uzala. Bulat Okudzhava considered this song to be his most successful song for films.///The song became one of the most popular melodies of Soviet cinema and gained independent fame. It immediately ceased to be perceived as an author's one and soon became folklorized to such an extent that a number of reworked songs appeared - especially among soldiers and students.
**