עיבוד וביצוע מוזיקלי: מאיר רז
נזכור נא כל חֹדש, בערב הזה
תמצית הדברים שנכתבו באתר זמרשת: השיר נכתב למנגינת השיר הרוסי, רחב הים משתרע, אך ללא קשר למילים המקוריות. לכאורה יש זיקה בין המקור לתרגום [הפלגה למרחקים], אולם השיר העברי אופטימי ועליז ואינו משקף את המקורי המספר על מכונאי שמת בעת ההפלגה בספינת קיטור. [צבי (גרימי) גלעד] לשיר זה ורסיות רבות והוא מספר על הימאים הרוסיים עוד לפני המהפיכה הסובייטית. את הגרסה העברית חיבר חיים חפר בסביבות 1945-1946. לשיר יש גם גרסה באידיש.קישור לשיר בשפת המקור