עיבוד וביצוע מוזיקלי: מאיר רז 
נזכור נא כל חֹדש, בערב הזה 
תמצית הדברים שנכתבו באתר זמרשת: השיר נכתב למנגינת  השיר הרוסי, רחב הים משתרע, אך ללא קשר למילים המקוריות.  לכאורה יש זיקה בין המקור לתרגום [הפלגה למרחקים], אולם  השיר העברי אופטימי ועליז ואינו משקף את המקורי המספר על  מכונאי שמת בעת ההפלגה בספינת קיטור. [צבי  (גרימי) גלעד]  לשיר זה ורסיות רבות והוא מספר על הימאים הרוסיים עוד לפני  המהפיכה הסובייטית. את הגרסה העברית חיבר חיים חפר בסביבות 1945-1946. לשיר יש גם גרסה באידיש.קישור לשיר בשפת המקור