Search this site
Embedded Files
Skip to main content
Skip to navigation
Izzy new web site
דף הבית של איזי הוד Izzy Home Page
אוגדן סיפור האתר של איזי
קישורים נוספים
אוסף ראיונות עם איזי הוד ברדיו - A collection of radio interviews with Izzy Hod
יורם רותם גלי צהל-איזי הוד Yoram Rotem Gali zhahal-Izzy Hod
מנחם פרי קול ישראל-איזי הוד Menachem Peri Kol Israel-Izzy Hod
משה [מוישיק] טימור קול ישראל-איזי הוד-Moshe [Moishik] Timor Kol Israel-Izzy Hod
רוביק מספר על איזי הוד וחווית הלדינו עם חיים צור
איזי הוד שר לדינו הופעה חיה בפריס 1986
אוסף שירים נבחרים מרוסיה ואוקראינה - A collection of selected songs from Russia and Ukraine
В лунном сиянии - אור הירח
Не обмани - אל נא תכזיב
Я ехал к Вам - הלכתי אליך
אויב כילה באש ביתנו-Враги сожгли родную хату
אין זו הרוח - То не ветер ветку клонит
אל תחפשו חבצלות - Не ищите ландышей
אל תלך הישאר איתי - Не уходи, побудь со мною
אל תעוררו את הזיכרונות - Не пробуждай воспоминаний
אמא שלי - Мама моя
אנא זכרי נערה את הערב היפה - Згадай же, дівчино
אנא לך -Уйди, совсем уйди
אתם תשרתו - Мы вас подождем
במישור העמק - Среди долины ровныя
בקנה הסוף המתה הרוח חרמוני - Шумел камыш, деревья гнулись
בקנה הסוף המתה הרוח פפרני-Шумел камыш, деревья
ברווזים - Utushki
ברמה לא נודעה - На безымянной высоте
בשמי הליל אור הירח - Місяць на небі, зіроньки сяють
בת החייט דעם שניידער'ס טעכטערל - The tailor's daughter
בתוך שדות התבואה הגבוהים, נסתר מהעין - Меж высоких хлебов затерялося
דרכים - Эх, Дороги
האביב ברחוב זארצ'נאיה - Улице весна на заречной
האהובה שלי - Lubimaya
הדנייפר האדיר - Реве та стогне Днiпр широкий
הו בחורשה בדנובה - Ой, у гаю при Дунаю
הו יקירתי - Ах ты, душечка
הוד מעלתה, הגברת הצלחה - Ваше благородие госпожа Удача
הים עד אין סוף אופפנו - Раскинулось море широко
המזחלת - За окошком свету мало
והאמהות הולכות אל התלולית - А мати ходить на курган
והשנים חולפות - А годы летят
וואלס הפְּרִידָה - Льс расставания
זורם נהר - Бежит река
זורם נהר הוולגה - Течётрека Волга
זמירים צוחקים ובוכים - Сміються, плачуть солов'ї
זמן לצאת לדרך - Пора в путъ дорогу
זרח זרח כוכב שלי - Гори гори моя звезда
חִיטָת זָהָב - Пшеница Золотая
חייט יהודי - Еврейский портной
טרוייקת הוולגה - Вот мчится тройка почтовая
יָדִיד יָקָר - Товарищ мой
כשהייתי רכב הדואר - Когда я на почте служил ямщиком
לא נסתר מעיניי בני הכפר - От людей на деревне не спрятаться
לאורך דרך מורום - По Муромской дорожке
לב - Сердце
לבנים - Кирпичики
לוֹשֶׁנְקָה - Лёшенька
לי נגן צועני זקן - Заграй ми, цигане старий
לילה אפל - Tyomnaja Notch
למסילה אצא לבד בנשף - Выхожу один я на дорогу
מהו העצב שלי - Что мне горе
מוסקבה שלי - Моя Москва
מישהו מהגבעה יורד - Вот кто то с горочки спустился
מעבר פרברים מרוחקים - За дальнею ,околицей
מפוחית יתומה - Одинокая гармонь
נהר הוולגה העמוק Волга-реченька глубока
סוער ים הקוטב Бушует полярное море
עגורים - Журавли
עוד לא ירדה עלטת ערב - Ой да не вечер
עומד הר גבוה - Стоїть гора високая
עיר אהובה - Любимый город
על גבעות מנצ'וריה - [1] На сопках Маньчжури
על גבעות מנצ'וריה - [4] На сопках Маньчжури
עץ הָדובדבן - Черемшина
עץ השזיף פורח - Цвіте терен
עץ התרזה - Липа вековая
עצי המילה - Мої ясени
עת שצפינו בשקיעה - Глядя на луч пурпурного заката
פגשתי בך - Я встретил Вас
צלצול נעימות - Малиновый звон
קטיושה - Катюшa
רכב אל תאיץ בסוסים - Ямщик, не гони лошадей
רק ערבה מסביב - Степь да степь кругом
רק פעם אחת - Только раз
שְׁתֵּי דְּרָכִים - הָאִשָּׁה שֶׁבַּחַלּוֹן - Эта женщина в окне
שדרות צבטנוי - цветной бульвар
שיר האלונטית - Рідна мати моя (Рушник)
שלחתי מבט לשמים - Дивлюсь я на небо
שמחתי גרה שם - Живет моя отрада
שמש ערב גוועת Утомлённое солнце
תהבהב לה האש בכירה - В землянке (בַּשׁוּחָה)
תכול המטפחת - Синий платочек
אוסף שירים נבחרים על אהבה מרוסיה ואוקראינה - A collection of selected Romantic love songs from Russia and Ukraine
В лунном сиянии - אור הירח
Любовь и разлука - אהבה ופרידה
Не обмани - אל נא תכזיב
Ой не ходи Грицю - אל תלך הריטס [הריטסו]
Я ехал к Вам - הלכתי אליך
אורות זהב רבים - Огней так много золотых
אין זו הרוח - То не ветер ветку клонит
איפה היית לפני כן - Где Ты Раньше Был
אל תלך הישאר איתי - Не уходи, побудь со мною
אל תעוררו את הזיכרונות - Не пробуждай воспоминаний
אנא זכרי נערה את הערב היפה - Згадай же, дівчино
אנא לך -Уйди, совсем уйди
את חכי לי ואחזור - Жди меня, и я вернусь
את כל כך יפה - Всегда ты хороша
בהיר הוא הלילה - Ночь светла
בוקר ערפילי - Утро туманное
בסירה ביחד שטנו - Мы на лодочке
בעשרים ושתיים ביוני בשעה ארבע בדיוק גרימי - Двадцать второго июня ,овно в 4 часа
בקנה הסוף המתה הרוח חרמוני - Шумел камыш, деревья гнулись
בקנה הסוף המתה הרוח פפרני-Шумел камыш, деревья
בשמי הליל אור הירח - Місяць на небі, зіроньки сяють
גן דובדבנים - Ой у вишневому саду
האביב ברחוב זארצ'נאיה - Улице весна на заречной
האהובה שלי - Lubimaya
האור שבחלון - Огонек
האליה נושאת מים - Несе Галя воду
הו בחורשה בדנובה - Ой, у гаю при Дунаю
הו יקירתי - Ах ты, душечка
הו, גורל, הגורל שלי - Ах, судьба моя, судьба
הוי אקח בנדורה - Взяв би я бандуру
היום אפרד ממך - Ясьогодні від вас від'їжджаю
הלילך ליבלב - Сирень-черёмуха
המזחלת - За окошком свету мало
וואלס הפְּרִידָה - Льс расставания
זורם נהר - Бежит река
זורם נהר הוולגה - Течётрека Волга
זמירים צוחקים ובוכים - Сміються, плачуть солов'ї
זמן לצאת לדרך - Пора в путъ дорогу
חִיטָת זָהָב - Пшеница Золотая
חבר'ה, נא סוסים התירו - Розпрягайте, хлопці, коні
טרוייקת הוולגה - Вот мчится тройка почтовая You
כדורי שלג פזורים בדרך - Снежком запорошенной
כזה היית - Каким ты был
כזה היית [תרגום יוסף חרמוני] - Каким ты был
כשהייתי רכב הדואר - Когда я на почте служил ямщиком
לא נסתר מעיניי בני הכפר - От людей на деревне не спрятаться
לאורך דרך מורום - По Муромской дорожке
לב - Сердце
לבנים - Кирпичики
לדרך ארוכה אני שולחת אותך - В путь-дорожку
לוֹשֶׁנְקָה - Лёшенька
לחינם תרוץ הו ואנקה - А понапрасну, Ваня
לילה אפל - Tyomnaja Notch
לילה בהיר כל כך - Нiч яка мiсячна
מאוהב בך עד בלי דעת [אוהב אותך בטירוף] - Я люблю вас так безумно
מדוע את נשואה - Почему же ты замужем
מהו העצב שלי - Что мне горе
מהלכת בשדה נערה - Ходит по полю девчонка
מול ביתך - На крылечке твоём
מישהו מהגבעה יורד - Вот кто то с горочки спустился
מעבר פרברים מרוחקים - За дальнею ,околицей
מפוחית יתומה - Одинокая гармонь
מריצ'קה - Marichka
מתחת לחלוני, עץ דובדבן הציפורים זע - Под окном черёмуха колышется
נהר הוולגה העמוק Волга-реченька глубока
סוער ים הקוטב - Бушует полярное море
עלי גבעות תלולות המורדות - По бугоркам и низким косогорам
עמדה כרכרת סוסים בצד הכנסיה - У церкви стояла карета
עץ הָדובדבן - Черемшина
עץ השזיף פורח - Цвіте терен
עץ התרזה - Липа вековая
עצי המילה - Мої ясени
ערבי מוסקבה - Подмосковные вечера
עת שצפינו בשקיעה - Глядя на луч пурпурного заката
פגשתי בך - Я встретил Вас
פלומת הצפצפה הלבנה - Пушинка Белая
פרידה מהסלביות - Прощание славянки
צימח דשא המשעול - Озарастали стежки дорожки
קטיושה - Катюшa
רבינה - Ryabinushka Uralskaya
רכב אל תאיץ בסוסים - Ямщик, не гони лошадей
רכב קוזק מעבר לדנובה - Їхав козак за Дунай
רק אתה בלבד, כלבנה ללילה - Ты у меня одна - Словно в ночи
רק ערבה מסביב - Степь да степь кругом
רק פעם אחת - Только раз
רשרש הסוף - Шумел камыш
שְׁתֵּי דְּרָכִים - הָאִשָּׁה שֶׁבַּחַלּוֹן - Эта женщина в окне
שחור הגבות ואור העיניים - Чорнії брови, карії очі
שחרחורת מולדאבית - Смуглянка
שיר האלונטית - Рідна мати моя (Рушник)
שלג לבן - Белым Снегом
שמחתי גרה שם - Живет моя отрада
שמש ערב גוועת Утомлённое солнце
שני צבעים - Два кольори
תהבהב לה האש בכירה - В землянке (בַּשׁוּחָה)
תהיי טובה, לא נהדרת - Хвастать, mилая, hеcтану
תכול המטפחת - Синий платочек
אוסף שירים נבחרים על נשים מרוסיה ואוקראינה - A collection of selected songs about women from Russia and Ukraine
אמא שלי - Мама моя
דוניה - Дуня
האליה נושאת מים - Несе Галя воду
העלמה נדיה - Девочка Надя
והאמהות הולכות אל התלולית - А мати ходить на курган
מורקה - Мурка
מרוסיה הורעלה - песня Маруся отравилась
מריצ'קה - Marichka
ספרי נא, מסלניצה - Расскажи-ка, масленица
קטיושה - Катюшa
שחרחורת מולדאבית - Смуглянка
אוסף שירים נבחרים של מלחמות רוסיה ואוקראינה - A collection of selected war songs from Russia and Ukraine
Июня 22, ровно в 4 часа-ב 22 ביוני בשעה ארבע בדיוק-איזי
אויב כילה באש ביתנו-Враги сожгли родную хату
אליושה - Алёша
את חכי לי ואחזור - Жди меня, и я вернусь
אתם תשרתו - Мы вас подождем
בדרך - Солдаты в путь
בימים ובאוקיאנים - По морям, по океанам
ביער טרום חזית - Лесу прифронтовом
בן עייט - Орлёнок
בעשרים ושתיים ביוני בשעה ארבע בדיוק גרימי- Двадцать второго июня ,овно в 4 часа
ברמה לא נודעה - На безымянной высоте
דֶרֶךְ עֲמָקִים עַל גַבֵּי גְבָעוֹת - По долинам и по взгорьям
דרכים - Эх, Дороги
האהובה שלי - Lubimaya
האור שבחלון - Огонек
הטנקים שקשקו בשדה - На поле танки грохотали
היום אפרד ממך - Ясьогодні від вас від'їжджаю
היי תפוחצ'יק - Эх, яблочко
הים עד אין סוף אופפנו - Раскинулось море широко
הלילך ליבלב - Сирень-черёмуха
הקרב על מוסקבה - Битва за Москву
והאמהות הולכות אל התלולית - А мати ходить на курган
והשנים חולפות - А годы летят
וואלס סאבאסטופול - Севастопольский вальс
זמן לצאת לדרך - Пора в путъ дорогу
טאצ'אנקה - Эх,Тачанка
יָדִיד יָקָר - Товарищ мой
כוכב נופל - Падающая звезда
לילה אפל - Tyomnaja Notch
מרש הגברדיה - Гвардейская походная
נץ הים - Морской ястреб
סוער ים הקוטב - Бушует полярное море
עגורים - Журавли
עיר אהובה - Любимый город
על גבעות מנצ'וריה - [1] На сопках Маньчжури
על גבעות מנצ'וריה - [4] На сопках Маньчжури
עלי גבעות תלולות המורדות - По бугоркам и низким косогорам
פרטיזן ז'לזניאק - Партизан Железняк
פרידה מהסלביות - Прощание славянки
צבא פרשים - Конармейская
ציפורים נודדות - Перелетные птицы
קאזאצ'יה - Казачья
קטיושה - Катюшa
רחבה ארצי האהובה לי - Широка страна моя родная
שִׁיר שֶׁל קוֹזָקִים מֵהַדוֹן - Донская казачья
שחרחורת מולדאבית - Смуглянка
שיר הדייג - Рыбацкая песня
שיר הנאבקים לשלום - Песня борцов за мир
שיר הנהג הקרבי - Песенка фронтового шофера
שיר חייל שיר - Пой солдат
שיר על הדנייפר - Песня о Днепре
שיר ערש - Колыбелная
שלום הרים וטרשים - Прощайте скалистые горы
שם הרחק מעבר הנהר - Там вдали, за рекой
תהבהב לה האש בכירה - В землянке (בַּשׁוּחָה)
תחת כוכבי הבלקן - Под злёздами Балканскими
תכול המטפחת - Синий платочек
אוסף שירים נבחרים של מרכבות ומזחלות רוסיה ואוקראינה - A collection of selected songs on carriages and sleds of Russia and Ukraine
В лунном сиянии - אור הירח
Любовь и разлука - אהבה ופרידה
את כל כך יפה - Всегда ты хороша
המזחלת - За окошком свету мало
טאצ'אנקה - Эх,Тачанка
טרוייקת הוולגה - Вот мчится тройка почтовая YouT
כשהייתי רכב הדואר - Когда я на почте служил ямщиком
עמדה כרכרת סוסים בצד הכנסיה - У церкви стояла карета
רכב אל תאיץ בסוסים - Ямщик, не гони лошадей
רק ערבה מסביב - Степь да степь кругом
שיר הנהג הקרבי - Песенка фронтового шофера
אוסף שירים נבחרים של עצי וצמחי רוסיה ואוקראינה - A collection of selected songs from the trees and plants of Russia and Ukraine
אוי ערמות השחת - Ой стога, стога
אין זו הרוח - То не ветер ветку клонит
אל תחפשו חבצלות - Не ищите ландышей
אלה ואלון - Тонкая рябина
אני בתוך היער באביב - Я в весеннем лесу
בגינה ובגן [שם בגן שם בגן] - Во саду ли, в огороде
ביער טרום חזית - Лесу прифронтовом
במישור העמק - Среди долины ровныя
בקנה הסוף המתה הרוח חרמוני - Шумел камыш, деревья гнулись
בקנה הסוף המתה הרוח פפרני-Шумел камыш, деревья
בשדות הומה הרוח - Гуде вiтер вельми в полi
בתוך שדות התבואה הגבוהים, נסתר מהעין - Меж высоких хлебов затерялося
גן דובדבנים - Ой у вишневому саду
דובינושקה - Дубинушка
הגומא היה עריסתי - Очерет мені був за колиску
הו בחורשה בדנובה - Ой, у гаю при Дунаю
היי נמשוכה - Эй, ухнем
היי תפוחצ'יק - Эх, яблочко
הלילך ליבלב - Сирень-черёмуха
חִיטָת זָהָב - Пшеница Золотая
לבדי גני נטעתי - Сама садик я садила
מאוכזב בחורשת הזהב - Отговорила роща золотая
מהלכת בשדה נערה - Ходит по полю
מישהו מהגבעה יורד - Вот кто то с горочки спустился
מתחת לחלוני, עץ דובדבן הציפורים זע - Под окном черёмуха колышется
עץ הָדובדבן - Черемшина
עץ האֶדֶר התלוש שלי - Клён ты мой опавший
עץ השזיף פורח - Цвіте терен
עץ השיטה - Белой акации
עץ התרזה - Липа вековая
עצי המילה - Мої ясени
פלומת הצפצפה הלבנה - Пушинка Белая
צימח דשא המשעול - Озарастали стежки дорожки
רבינה - Ryabinushka Uralskaya
שדה רוסי - Русское поле
אוסף שירים נבחרים של שטות והיתול מרוסיה ואוקראינה - A collection of selected songs of nonsense and comedy of Russia and Ukraine
איזה מן רעש נשמע - Ой що ж то за шум учинився
בגינה ובגן [שם בגן שם בגן] - Во саду ли, в огороде
בסירה ביחד שטנו - Мы на лодочке
גרישה שלי, הוי אמא - Гриць мене, моя мати
דוניה - Дуня
הוי אצא אל הנהר - Выйду ль я на реченьку
היי תפוחצ'יק - Эх, яблочко
העלמה נדיה - Девочка Надя
לבדי גני נטעתי - Сама садик я садила
ספרי נא, מסלניצה - Расскажи-ка, масленица
תהיו בריאים - Будьте здоровы
אוסף שירים של נהרות רוסיה ואוקראינה –Rivers songs from Russia and Ukraine
הדנייפר האדיר - Реве та стогне Днiпр широкий
הו בחורשה בדנובה - Ой, у гаю при Дунаю
הוי אצא אל הנהר - Выйду ль я на реченьку
היי נמשוכה - Эй, ухнем
העיר על נהר קמא - Город на Каме
זורם נהר - Бежит река
זורם נהר הוולגה - Течётрека Волга
טרוייקת הוולגה - Вот мчится тройка почтовая
נהר הוולגה העמוק Волга-реченька глубока
רכב קוזק מעבר לדנובה - Їхав козак за Дунай
שִׁיר שֶׁל קוֹזָקִים מֵהַדוֹן - Донская казачья
שיר על הדנייפר - Песня о Днепре
שם הרחק מעבר הנהר - Там вдали, за рекой
שקט מעל הנהר - Тихий над річкою
אוסף שירים נבחרים מערי רוסיה ואוקראינה -Cities songs of Russia and Ukraine
Июня 22, ровно в 4 часа-ב 22 ביוני בשעה ארבע בדיוק
אורות זהב רבים - Огней так много золотых
אצלנו בקויבישב - У нас под Куйбышевом
בעשרים ושתיים ביוני בשעה ארבע בדיוק גרימי- Двадцать второго июня ,овно в 4 часа
העיר על נהר קמא - Город на Каме
הקרב על מוסקבה - Битва за Москву
וואלס סאבאסטופול - Севастопольский вальс
וואלס קייב - Київський вальс
ווהלין שלי - Волинь моя IZZY HOD
לאורך דרך מורום - По Муромской дорожке
לילה רד על לנינגרד - Ночи белые стоят над Ленинградом
מוסקבה שלי - Моя Москва
עיר אהובה - Любимый город
ערבי מוסקבה - Подмосковные вечера
פטרסבורג הנסיכה - Петербургская княжна
קייב שלי - Києве мій
שיר ערב הקשיבי לנינגרד - Вечерняя песня Слушай Ленинград
שלום מוסקבה - До свидания, Москва
אוסף שירים נבחרים של תואמים וואלס וטנגו מרוסיה ואוקראינה-A collection of selected songs of waltz and tango matches from Russia and Ukraine
В лунном сиянии - אור הירח
Июня 22, ровно в 4 часа-ב 22 ביוני בשעה ארבע בדיוק
אליושה - Алёша
אנא זכרי נערה את הערב היפה - Згадай же, дівчино
אני בתוך היער באביב - Я в весеннем лесу
אני לא יכול לעשות אחרת - Я не могу
בהיר הוא הלילה - Ночь светла
ביער טרום חזית - Лесу прифронтовом
במישור העמק - Среди долины ровныя
בקנה הסוף המתה הרוח חרמוני - Шумел камыш, деревья гнулись
בקנה הסוף המתה הרוח פפרני-Шумел камыш, деревья
בת החייט דעם שניידער'ס טעכטערל - The tailor's daughter
בתוך שדות התבואה הגבוהים, נסתר מהעין - Меж высоких хлебов затерялося
האביב ברחוב זארצ'נאיה - Улице весна на заречной
האהובה שלי - Lubimaya
האור שבחלון - Огонек
היום אפרד ממך - Ясьогодні від вас від'їжджаю
הים עד אין סוף אופפנו - Раскинулось море широко
והאמהות הולכות אל התלולית - А мати ходить на курган
והשנים חולפות - А годы летят
וואלס הפְּרִידָה - Льс расставания
וואלס סאבאסטופול - Севастопольский вальс
וואלס קייב - Київський вальс
ווהלין שלי - Волинь моя
כדורי שלג פזורים בדרך - Снежком запорошенной
לאורך דרך מורום - По Муромской дорожке
לב - Сердце
לבנים - Кирпичики
לי נגן צועני זקן - Заграй ми, цигане старий
לילה בהיר כל כך - Нiч яка мiсячна
מאוהב בך עד בלי דעת [אוהב אותך בטירוף] - Я люблю вас так безумно
מדוע את נשואה - Почему же ты замужем
מול ביתך - На крылечке твоём
מישהו מהגבעה יורד - Вот кто то с горочки спустился
מעבר פרברים מרוחקים - За дальнею ,околицей
מעל החלון ירח ומתחתיו הרוח - Над окошком месяц под окошком
מפוחית יתומה - Одинокая гармонь
מרוסיה הורעלה - песня Маруся отравилась
משום מה הלילה - Aх зачем ета ночъ
נץ הים - Морской ястреб
סוער ים הקוטב Бушует полярное море
על גבעות מנצ'וריה - [1] На сопках Маньчжури
על גבעות מנצ'וריה - [4] На сопках Маньчжури
עמדה כרכרת סוסים בצד הכנסיה - У церкви стояла карета
עננים אפורים [עגורי הסתיו] - Осенние журавли
עץ השזיף פורח - Цвіте терен
עץ השיטה - Белой акации
עצי המילה - Мої ясени
צלצול נעימות - Малиновый звон
קייב שלי - Києве мій
רבינה - Ryabinushka Uralskaya
רק אתה בלבד, כלבנה ללילה - Ты у меня одна - Словно в ночи
רק ערבה מסביב - Степь да степь кругом
רשרש הסוף - Шумел камыш
שְׁתֵּי דְּרָכִים - הָאִשָּׁה שֶׁבַּחַלּוֹן - Эта женщина в окне
שחור הגבות ואור העיניים - Чорнії брови, карії очі
שיר האלונטית - Рідна мати моя (Рушник)
שיר הדייג - Рыбацкая песня
שיר ערש רוסי - Колыбельная песня
שלום הרים וטרשים - Прощайте скалистые горы
שם הרחק מעבר הנהר - Там вдали, за рекой
שמחתי גרה שם - Живет моя отрада
שמש ערב גוועת Утомлённое солнце
תהבהב לה האש בכירה - В землянке (בַּשׁוּחָה)
תהיו בריאים - Будьте здоровы
תכול המטפחת - Синий платочек
כך זה היה במקור: שירים רוסיים ואוקראינים - UPDATE - 1
איזה מן רעש נשמע - Ой що ж то за шум учинився
אין זו הרוח - То не ветер ветку клонит
אלה ואלון - Тонкая рябина
אצלנו בקויבישב - У нас под Куйбышевом
את חכי לי ואחזור - Жди меня, и я вернусь
את כל כך יפה - Всегда ты хороша
אתם תשרתו - Мы вас подождем
בגינה ובגן [שם בגן שם בגן] - Во саду ли, в огороде
בדד בדרך - Выхожу один я на дорогу
בדרך - Солдаты в путь
בימים ובאוקיאנים - По морям, по океанам
ביער טרום חזית - Лесу прифронтовом
בן עייט - Орлёнок
בסירה ביחד שטנו - Мы на лодочке катались
ברווזים - Utushki
בשדות הומה הרוח - Гуде вiтер вельми в полi
גרישה שלי, הוי אמא - Гриць мене, моя мати
דֶרֶךְ עֲמָקִים עַל גַבֵּי גְבָעוֹת - По долинам и по взгорьям
דהר סוסי - Разпошёл
דובינושקה - Дубинушка
דוניה - Дуня
הגומא היה עריסתי - Очерет мені був за колиску
הדנייפר האדיר - Реве та стогне Днiпр широкий
הדרכים הארוכות - Дорогой длинною
הוי אצא אל הנהר - Выйду ль я на реченьку
הוי אקח בנדורה - Взяв би я бандуру
היי נמשוכה - Эй, ухнем
היי תפוחצ'יק - Эх, яблочко
הים עד אין סוף אופפנו - Раскинулось море широко
הלילך ליבלב - Сирень-черёмуха
המזחלת - За окошком свету мало
הנשק מבהיק באור שמש - Оружьем на солнце сверкая
העיר על נהר קמא - Город на Каме
העלמה נדיה - Девочка Надя
זורם נהר - Бежит река
זמן לצאת לדרך - Пора в путъ дорогу
חִיטָת זָהָב - Пшеница Золотая
חבר'ה, נא סוסים התירו - Розпрягайте, хлопці, коні
טאצ'אנקה - Эх,Тачанка
טרוייקת הוולגה - Вот мчится тройка почтовая
יָדִיד יָקָר - Товарищ мой
כזה היית - Каким ты был
לב - Сердце
לבדי גני נטעתי - Сама садик я садила
לבנים - Кирпичики
לדרך ארוכה אני שולחת אותך - В путь-дорожку
לוֹשֶׁנְקָה - Лёшенька
לחינם תרוץ הו ואנקה - А понапрасну, Ваня
ליד הבייקאל - По диким степям забайкалья
לילה אפל - Tyomnaja Notch
מהו העצב שלי - Что мне горе
מהלכת בשדה נערה - Ходит по полю девчонка
מוסקבה שלי - Моя Москва
מורקה - Мурка
מרוסיה הורעלה - песня Маруся отравилась
מרש הגברדיה - Гвардейская походная
משום מה הלילה - Aх зачем ета ночъ
נץ הים - Морской ястреб
סטנקה ראזין - Стенька Разин
ספרי נא, מסלניצה - Расскажи-ка, масленица
עגורים - Журавли
עומד הר גבוה - Стоїть гора високая
עיר אהובה - Любимый город
ערבי מוסקבה - Подмосковные вечера
פרחח - Мальчишка
פרטיזן ז'לזניאק - Партизан Железняк
פרידה מהסלביות - Прощание славянки
צ'ובצ'יק - Чубчик
צבא פרשים - Конармейская
צוואה - Заповіт
קאזאצ'יה - Казачья
רבינה - Ryabinushka Uralskaya
רוח עלז - Веселый ветер
רחבה ארצי האהובה לי - Широка страна моя родная
רכב קוזק מעבר לדנובה - Їхав козак за Дунай
שִׁיר שֶׁל קוֹזָקִים מֵהַדוֹן - Донская казачья
שחרחורת מולדאבית - Смуглянка
שיר חייל שיר - Пой солдат
שיר הדייג - Рыбацкая песня
שיר הנאבקים לשלום - Песня борцов за мир
שיר ערש - Колыбелная
שיר ערש קוזקי - Казачья колыбельная
שלחתי מבט לשמים - Дивлюсь я на небо
שתי גיטרות - Цыганская венгерка
שתמיד תהיה שמש - Пусть всегда будет солнце
תהבהב לה האש בכירה - В землянке (בַּשׁוּחָה)
תהיו בריאים - Будьте здоровы
תכול המטפחת - Синий платочек
כך נשמעו במקור: שירים רוסיים ואוקראיניים - UPDATE - 2
В лунном сиянии - אור הירח
Июня 22, ровно в 4 часа-ב 22 ביוני בשעה ארבע בדיוק
Любовь и разлука - אהבה ופרידה
Не обмани - אל נא תכזיב
Ой не ходи Грицю - אל תלך הריטס [הריטסו]
Я ехал к Вам - הלכתי אליך
אוי עורבני שחור, עורב בן עורבים - Ой, кряче, кряче, да чорненький ворон
אוי ערמות השחת - Ой стога, стога
אויב כילה באש ביתנו-Враги сожгли родную хату
אורות זהב רבים - Огней так много золотых
איפה היית לפני כן - Где Ты Раньше Был
אל תחפשו חבצלות - Не ищите ландышей
אל תלך הישאר איתי - Не уходи, побудь со мною
אל תעוררו את הזיכרונות - Не пробуждай воспоминаний
אליושה - Алёша
אמא שלי - Мама моя
אנא זכרי נערה את הערב היפה - Згадай же, дівчино
אנא לך -Уйди, совсем уйди
אני אצא לשדה עם סוס - Выйду в поле с конем конь
אני בתוך היער באביב - Я в весеннем лесу
אני לא יכול לעשות אחרת - Я не могу
אני לא מתחרט - Ne zaleju ne zovu ne plachu
בהיר הוא הלילה - Ночь светла
בוקר ערפילי - Утро туманное
במישור העמק - Среди долины ровныя
בנדוריסט אשריךָ רֵע - Бандуристе орле сизий
בעשרים ושתיים ביוני בשעה ארבע בדיוק גרימי- Двадцать второго июня ,овно в 4 часа
בקנה הסוף המתה הרוח חרמוני - Шумел камыш, деревья гнулись
בקנה הסוף המתה הרוח פפרני-Шумел камыш, деревья
ברמה לא נודעה - На безымянной высоте
בשמי הליל אור הירח - Місяць на небі, зіроньки сяють
בת החייט דעם שניידער'ס טעכטערל - The tailor's daughter
בתוך שדות התבואה הגבוהים, נסתר מהעין - Меж высоких хлебов затерялося
גן דובדבנים - Ой у вишневому саду
גשם סתיו, בוכה לי - Ждик осенний, поплачь обо мне
דרכים - Эх, Дороги
האביב ברחוב זארצ'נאיה - Улице весна на заречной
האהובה שלי - Lubimaya
האור שבחלון - Огонек
האליה נושאת מים - Несе Галя воду
הו בחורשה בדנובה - Ой, у гаю при Дунаю
הו יקירתי - Ах ты, душечка
הו, גורל, הגורל שלי - Ах, судьба моя, судьба
הוד מעלתה, הגברת הצלחה - Ваше благородие госпожа Удача
הטנקים שקשקו בשדה - На поле танки грохотали
הטרויקה של הדואר [לאורך וולגה בשלגים] - Вот мчится тройка почтовая
היום אפרד ממך - Ясьогодні від вас від'їжджаю
הקרב על מוסקבה - Битва за Москву
והאמהות הולכות אל התלולית - А мати ходить на курган
והשנים חולפות - А годы летят
וואלס הפְּרִידָה - Льс расставания
וואלס סאבאסטופול - Севастопольский вальс
וואלס קייב - Київський вальс
ווהלין שלי - Волинь моя
זורם נהר הוולגה - Течётрека Волга
זמירים צוחקים ובוכים - Сміються, плачуть солов'ї
זרח זרח כוכב שלי - Гори гори моя звезда
חייט יהודי - Еврейский портной
טרופת הדעת - Причинна
כדורי-שלג פזורים בדרך - Снежком запорошенной
כוכב הערבית שלי Зоре моя вечірняя
כוכב נופל - Падающая звезда
כזה היית [תרגום יוסף חרמוני] - Каким ты был
כשהייתי רכב הדואר - Когда я на почте служил ямщиком
לא נסתר מעיניי בני הכפר - От людей на деревне не спрятаться
לא עבורי - Не для меня
לאורך דרך מורום - По Муромской дорожке
לי נגן צועני זקן - Заграй ми, цигане старий
לילה בהיר כל כך - Нiч яка мiсячна
לילה רד על לנינגרד - Ночи белые стоят над Ленинградом
למסילה אצא לבד בנשף - Выхожу один я на дорогу
מאוהב בך עד בלי דעת [אוהב אותך בטירוף] - Я люблю вас так безумно
מאוכזב בחורשת הזהב - Отговорила роща золотая
מדוע את נשואה - Почему же ты замужем
מול ביתך - На крылечке твоём
מישהו מהגבעה יורד - Вот кто то с горочки спустился
מעבר פרברים מרוחקים - За дальнею ,околицей
מעל החלון ירח ומתחתיו הרוח - Над окошком месяц под окошком
מפוחית יתומה - Одинокая гармонь
מריצ'קה - Marichka
מרכבה ירוקה - Зелёная карета
מתחת לחלוני, עץ דובדבן הציפורים זע - Под окном черёмуха колышется
נהר הוולגה העמוק Волга-реченька глубока
סוער ים הקוטב Бушует полярное море
סייס המכרות - Коногон
עוד לא ירדה עלטת ערב - Ой да не вечер
על גבעות מנצ'וריה - [1] На сопках Маньчжури
על גבעות מנצ'וריה - [4] На сопках Маньчжури
עלי גבעות תלולות המורדות - По бугоркам и низким косогорам
עמדה כרכרת סוסים בצד הכנסיה - У церкви стояла карета
עננים אפורים [עגורי הסתיו] - Осенние журавли
עץ הָדובדבן - Черемшина
עץ האֶדֶר התלוש שלי - Клён ты мой опавший
עץ השזיף פורח - Цвіте терен
עץ השיטה - Белой акации
עץ התרזה - Липа вековая
עצי המילה - Мої ясени
עת שצפינו בשקיעה - Глядя на луч пурпурного заката
פגשתי בך - Я встретил Вас
פטרסבורג הנסיכה - Петербургская княжна
פלומת הצפצפה הלבנה - Пушинка Белая
צימח דשא המשעול - Озарастали стежки дорожки
ציפורים נודדות - Перелетные птицы
צלצול נעימות - Малиновый звон
קטיושה - Катюшa
קייב שלי - Києве мій
רכב אל תאיץ בסוסים - Ямщик, не гони лошадей
רק אתה בלבד, כלבנה ללילה - Ты у меня одна, Словно в ночи
רק ערבה מסביב - Степь да степь кругом
רק פעם אחת - Только раз
רקוויאם [מונולוג] - Реквием, монолог
רשרש הסוף - Шумел камыш
שְׁתֵּי דְּרָכִים - הָאִשָּׁה שֶׁבַּחַלּוֹן - Эта женщина в окне
שדה רוסי - Русское поле
שדרות צבטנוי - цветной бульвар
שחור הגבות ואור העיניים - Чорнії брови, карії очі
שיר האלונטית - Рідна мати моя (Рушник)
שיר הנהג הקרבי - Песенка фронтового шофера
שיר על אדמתי - Zemlya
שיר על הדנייפר - Песня о Днепре
שיר ערב הקשיבי לנינגרד - Вечерняя песня Слушай Ленинград
שיר ערש רוסי - Колыбельная песня
שירת הרוכלים - Коробушка
של מי הסוס העומד שם - Ой чий то кінь стоїть
שלג לבן - Белым Снегом
שלום הרים וטרשים - Прощайте скалистые горы
שלום מוסקבה - До свидания, Москва
שם הרחק מעבר הנהר - Там вдали, за рекой
שמחתי גרה שם - Живет моя отрада
שמש ערב גוועת Утомлённое солнце
שני צבעים - Два кольори
שקט מעל הנהר - Тихий над річкою
תהיי טובה, לא נהדרת - Хвастать, mилая, hеcтану
תחת כוכבי הבלקן - Под злёздами Балканскими
תלוליות השחור הרדומות - Спят курганы тёмные
מנגינות רוסיות בלבוש עברי
הזמיר
ילדתי מרוסיה
עגורים יפים
על ענפי שיטה
פרח של אור
צבעונים
שלום עירי נוחמה
תהבהב לה האש בכירה
תכול המטפחת - Синий платочек
משירי חיים צור
בכל אשם השעון - The clock is guilty
הדובון כבר ישן - My teddy bear sleeps
נומה בן - Seep son
פרח של אור, עם חיים צור
קופי קוף - My monkey
רומנטיקן שאין לו תקנה - An incorrigible romantic
שירים עבריים
אסיף
בא ואשק לך
גם אני רוצה לשיר על הכנרת
התזכור
יש ואומרים אנשים
כמו בלדה
כשאת עצובה
לא נגיש זרים
ליל בא
לילה לילה
נדנדה
עד הלום
עוד שדי פורח
עקרה
שי
שיר החייל
תני את ידך
שירת לדינו
אל החלון אשא עיניי - Avre este abajour bijou
ההפלגה למרסיליה - Yéndome para Marsilia
הקטנטנה הסמיקה-Páxaro d'hermozura
השושנה פורחת - La rosa enflorece
נערה אומללה - Povereta muchachica
עוד מעט יאיר השחר - Avrish mi galanica
פעם אהבתי רועה - Una pastora yo ami
פתחי את דלתך הסגורה - Avre tu puerta cerrada
שלש הן בנות הפלא - Tres hermanicas eran
שני שני עלמתי נשמתי - Durme, durme mi alma donzeya
שירת לוחמי הפלמ"ח
אוקרמבה
איה
באנו הנה
בפתח תקווה הייתי
בת שבע
היו זמנים
הלכה דוניה
הרעות
חורשות האורן
יום יבוא
כשיא מתחממת
לא הרוח
למרחקים כי נפליגה
סטן יתן ביד
קפיטן קפיטן
שושנה
שיר הגשר
שיר הזקס
שירת רחל
אביב
איני קובלה
בבדידותי הגדולה
בגינה
בכלות-בדרך
בלילות לא שנת
הד
היא אחרה לבא
הכנעה
הלך נפש
העברת ידך
הצדק את הדין
ורצון רק אחד
יש ימים
כחי הולך ודל
לא גואל
לראות שנית
נקישת דלתי
עצבת אחרת
צבעים
צפיה
קולך לחש
ששוני הזעיר הפרח
שתיקה
תרגומים נוספים של יוסף חרמוני
היום בו תרצי בי - El dia que me quieras
עגלה ושני שוורים [מקור לחן התקווה]
פרח צח - Blanca Flor
שתיקה - Silencio
Izzy new web site
ליל בא
ליל בא, שקט, רוגע
ביצוע: איזי הוד
עיבוד וביצוע מוזיקלי: מאיר רז
מילים: יהושע צפריר
לחן: דוד זהבי
ליל בא, שקט, רוגע
נומה בן, עד יום יאור
מול ביתך אילן צומח
בין עליו גם צל גם אור
יש, כולו צללים שחורים
יש, אורו בעוז קורן
צוחקים בו הדרורים
נום, ילדי, הוי נומה, בן
צוחקים בו הדרורים
נום, ילדי, הוי נום
ליל בא, שקט רוגע
נומה בן עד יום יאור
בסיתרי היער נובע
פלג קט, צלול, טהור
עייפים מדרך באו
ילד רך ואב זקן
מים זכים שם גמאו
נום, ילדי, הוי נום
מים זכים שם גמאו
נום, ילדי, הוי נום
ליל בא, שקט, רוגע
נומה, בן, עד יום יאור
בשמיים נם ירח
על כרית ענן אפור
וערשו, קטיפה נוצצת
רקומה חוטים של חן
כוכבים היא משובצת
נום, ילדי, הוי נומה, בן
כוכבים היא משובצת
נום, ילדי, הוי נום
Google Sites
Report abuse
Page details
Page updated
Google Sites
Report abuse