1Coj dle tribù ‘d Ruben e ‘d Gad a l'avìo un nùmer motobin gròss ëd bestie. Quand ch’a l’han vëddù che le tere ‘d Iaser e ‘d Ghilead a ‘ndasìo propi bin për la pastura, 2a son andàit a trové Mosè, ël sacerdòt Eleasar e ij prinsipaj dla comunità, për dije: 3“Ij teritòri d’Ataròt, Dibon, Jaser, Nimra, Esbon, Eleal, Sebam, Nebo e Beon, 4gent che Nosgnor a l'ha butà an dërota dëdnans dla comunità d'Israel, a son ëd tère për sbergiaré le bestie e ij tò servitor a l'han tant cabial”. 5Peui a l'han giontà: “S’i l'òma trovà grassia ai tò euj, ch’a sia acordà ai tò servent d'avèj coste tère, e fane pa passé 'l Giordan. 6Mosè a l'ha rëspondù ai fieuj ëd Gad e a coj ëd Ruben: “E alora ij vòstri frej dovrio-ne andé a la guera antramentre che vojàutri 'v në staghe ambelessì? 7Përchè voreve dëscoragé j'Israelita dal passé an cola tèra che Nosgnor a l'ha daje? 8Ij vòstri cè a l'avìo fàit parèj, cora che da Cades-Barnea i l'avìa mandaje a esploré 'l pais: 9a son montà fin-a a la comba d'Escol, e dòp d'avèj esplorà 'l pais, a l'han dëscoragià j’Israelita da intré ant la tèra che Nosgnor a l'avìa donaje. 10Tant che la flin-a 'd Nosgnor an col di a l'é afarasse, e chiel a l'ha pronunsià cost giurament: 11J'òm che a l'ero montà n'Egit, da l'età 'd vint ani an sù, a vedran pa 'l pais ch’i l'hai promëttuje con giurament a Abraham, a Isach e a Giacòb, përchè a l'ero pa vnùme dré con fedeltà, 12gavà Caleb, fieul ëd Jefune, ël Chenisita, e Giosué fieul ëd Nun, che a l'han sèmpe ubidì a Nosgnor. 13Për sòn, la flin-a 'd Nosgnor a l'é anviscasse contra d'Israel, e a l'ha faje andé ramingh ant la tèra desolà për quarant ani, fin-a tant ch’a fùisso tùit mòrt coj che a l'ero tant dëspiasùje a j'euj dël Signor. 14E adess vojàutri, rassa ‘d pecador ch’i seve, iv bute al pòst dij vòstri cè, për anvisché sèmpe 'd pì 'l fot dël Signor contra d'Israel. 15Përchè se vojàutri i arfude d'obidije, chiel a andrà anans a lasseve ant la tèra desolà, e voi i fareve meuire tut ës pòpol”.
16Antlora costi-sì a son avzinasse a Mosè e a l'han dije: “Nojàutri i drisseroma ambelessì 'd trion për nòstri strop, e 'd sità për nòstre famije. 17Contut, ëdcò nojàutri i saroma pront, an arme, për andé anans con j’àutri Israelita, fin-a che i l'àbio mnàje a sò pòst dëstinà: për antant nòstre famije a staran an sità fortificà, al sicur da le nassion dël pais. 18Noi i torneroma pa a nòstre ca, fin-a che tùit ij fieuj d'Israel a sio vnùit a esse padron ëd soa ardità. 19Nen mach, ma nojàutri i voroma pa gnente con lor dë dlà dël Giordan, nì pì an là ancora, përchè nòstra ardità a l'é tocane dë dsà dël Giordan, a levant”.
20Mosè a l’ha rësponduje parèj: “Fé donca lòn ch’i l’eve dit: s’i pijereve j’arme dëdnans a Nosgnor e i ven-e a combate, 21e se mincadun ëd vojàutri a s'arma për passé 'l Giordan dëdnans a Nosgnor, fin-a ch'a l'àbia taparà via ij sò nemis da dëdnans ëd chiel; 22e se voi i tornereve pa andaré se nen dòp che 'l pais a sia sogetasse a Nosgnor, vojàutri i sareve pa colpèivoj contra ‘d Nosgnor, nì contra d'Israel, e 's pais a sarà vòstr patrimòni, për volontà ‘d Nosgnor. 23Ma s’i fareve nen parèj, antlora voi i l'avreve pëccà contra 'd Nosgnor, e venta ch’i sàpie ch’av cascherà adòss ël castigh ch’i mérite për vòst pëccà. 24Fabricheve donch, ëd sità për vòstre famije e 'd trion për vòstri strop, e buté an euvra lòn che i l'eve promëttù”.
25Coj dle tribù ‘d Gad e ‘d Ruben a l'han rësponduje a Mosè: “Nojàutri, ij tò servent, a faran lòn ch’an comanda nòstr signor. 26Nòstre masnà, nòstre fomne, nòstri strop e tut nòst cabial a restran sì ant le sità dël Ghilead; 27ma ij tò servitor, tuti coj ch’a peulo combate, a ‘ndran an guèra dëdnans a Nosgnor, coma ch’it t’has dilo ti, signor nòstre”.
28Antlora Mosè, për rësguard a le doe tribù, a l'ha comandaje al sacerdòt Eleasar, a Giosué, fieul ëd Nun, e ai cap-famija dle tribù dj'Israelita. 29“Se tuti coj an tra ij Gadita e ij Rubenita che a peulo porté j'arme, a passeran con vojàutri 'l Giordan për combate dëdnans a Nosgnor, quand che 'l pais a sarà sotmëtù, deje lor tanme proprietà 'l pais ëd Ghilead; 30ma s’a dovèisso nen passé armà con vojàutri, antlora a l'avran sò patrimòni an tra ‘d vojàutri ant ël pais ëd Canaan”.
31J’òm ëd Gad e ‘d Ruben a l’han rësponduje a Mosè: “Nojàutri i faroma coma che Nosgnor a l'ha dije ai tò servent. 32Nojàutri i passeroma an arme, dëdnans a Nosgnor, ant ël pais ëd Canaan: i ciamoma mach che nòstra ardità a peussa resté dë dsà dël Giordan”. 33Antlora Mosè a l'ha daje ai Gadita, ai Rubenita e a metà dla tribù 'd Manasse, fieul ëd Giusep, ël regn ëd Seon, rè dj'Amorita, e 'l regn d'Ògh, rè 'd Basan, ël teritòri con le sità, comprèise ant ij sò confin e le sità 'd finagi dël pais. 34Coj dla tribù ‘d Gad a l’han torna fabricà le sità ‘d Dibon, Atarot, Aroer, 35Atarot-Sofan, Jaser, Jogbea, 36Bet-Nimra e Bet-Aran, sità fortificà, e a l'han ëdcò drissà 'd trion për jë strop. 37Ij Rubenita a l'ha costruì Esbon, Eleal, Chiriataim, 38Nebo e Bal-Meon, an cambiand a costi doi 'l nòm, e Sibma: e a l'han daje d'àutri nòm a le sità che a l'avìo edificà. 39Ij dissendent ëd Machir, fieul ëd Manasse, a son andàit ant ël pais ëd Ghilead, a l'han pijàlo e a l’han scassane j'Amorita. 40Mosè a l'ha daje 'l Ghilead a Machir, fieul ëd Manasse, che a l'é stabilisse ambelelà. 41Jair, fieul ëd Manasse, a l'é andàit e a l'ha pijàit ij sò borgh e a l'ha ciamaje Borgh ëd Jair. 42Noba a l'é andàit a pijé Chenat con ij sò vilage, e a l'ha ciamalo con sò nòm pròpi: Noba.