1Nosgnor a l’ha parlà ancora a Mosè. A l’ha dije: 2“A j’Israelita dije parèj: Quand quaidun ëd vojàutri a comëtt sensa volèjlo n’assion ch’a l’é proibìa da ‘n quai comandament ëd Nosgnor, fé sossì: 3Se col ch’a l’ha comëttù la trasgression a l’é ‘l grand sacerdòt midem, as trata ‘d na colpa ch’a rend colpèivol tut ël pòpol. Antlora chiel a l’ha da smon-e a Nosgnor coma sacrifissi për l’espiassion dël pëccà un bocin sensa difèt. 4A lo porterà a l’intrada dla Tenda dël Rëscontr, a-j butrà la man an sla testa e a lo sgorzerà dëdnans a Nosgnor. 5A ciaperà peui ‘l sangh dël vailèt e a lo porterà drinta dla Tenda dël Rëscontr; 6a mojerà ‘l dil an col sangh e, a la presensa ‘d Nosgnor, a farà set aspersion dëdnans a Nosgnor an facia dël ridò dël Santuari. 7Apress, a la presensa ‘d Nosgnor, a onzrà con ël sangh ij canton dl’autar dl’ancens aromàtich ch’as treuva ant la Tenda dël Rëscontr. Lòn ch’a vansa dël sangh dël vailèt a lo vërsrà ai pé dl’autar dj’olocàust ch’a-i é a l’intrada dla Tenda. 8Peui a gaverà tuta la grassa dël bocin smonù an sacrifissi d’espiassion për ël pëccà, l’é a dì, la grassa ch’a-i é ansima ai buej, 9ij doi rognon con la grassa ch’a l’han ansima fin-a ai fianch e al lomb dël fidich ch’a dëstracrà dzora dij ren. 10A farà coma ch’as fà con ël beu dij sacrifissi ‘d comunion, e ‘l sacerdòt a lo bruserà an sl’autar dj’olocàust. 11Ma për lòn ch’a riguarda la pel dël vailèt e tuta soa carn, con sò malèt, soe piòte, soe ventraje e ij sò buej con j’escrement, 12visadì tut lòn ch’a vansa dël vailèt, a lo farà porté fòra dal campament, ant un leugh pur da la mira ritual, andova ch’a së spantio le sënner, e la lo bruserà an s’un feu ‘d bòsch. A dovrà esse brusà an sël baron dla sënner.
13S’a l’é tuta la comunità d’Israel ch’a l’ha fàit n’assion proibìa da quaidun dij comandament ëd Nosgnor, a l’é renduss-ne colpèivola bele s’ a l’avèissa fàita sensa rendse cont. 14Quand ch’as conòss la trasgression fàita, la comunità a l’avrà da smon-e un vailèt ciapà da la strop gròss coma ‘n sacrifissi për l’espiassion ëd col pëccà, e a lo porterà dëdnans dla Tenda dël Rëscontr. 15J’ansian dla comunità a butran soe man ëd lor an sla testa dël bocin che parèj a sarà sacrificà dëdnans a Nosgnor. 16Ël grand sacerdòt a porterà dël sangh dël bocin ant la Tenda dël Rëscontr, 17a meujerà ël dil an col sangh e, a la presensa ‘d Nosgnor, a na farà l’aspersion set vire dëdnans al Ridò ch’a separa ‘l leugh sant dal leugh santissim. 18Apress, a onzrà con ël sangh ij canton dl’autar ch’a-i é dëdnans a Nosgnor. Tut lòn ch’a vansa dël sangh, a sarà vërsà ai pé dl’autar dj’olocàust ch’a-i é a l’intrada dla Tenda. 19Peui a gavrà tuta la grassa dël vailèt e a la farà brusé an sl’autar. 20Ëd cost vailèt a farà precis ch’a l’ha fàit con ël bocin smonù coma sacrifissi d’espiassion për ël pëccà. Quand ël sacerdòt a l’avrà fàit la sirimònia d’espiassion për la comunità, la trasgression a sarà përdonà. 21Apress ëd lòn, tut lòn ch’a vansa dël vailèt a lo farà porté fòra dël campament e a lo brusrà parèj com a l’avìa brusà ‘l prim bocin. Sto-sì a l’é ‘l sacrifissi për ël pëccà dla comunità.
22S’a l’é stàit un dij cap, che, sensa rendse cont, ha l’ha fàit na quai assion proibìa da quaidun dij comandament ëd Nosgnor, ël sò Dé, a l’ha comëttù na trasgression. 23Ant ël moment che sò pëccà a sarà portà a conossensa, a mnera un boch giovo ch’a l’abia gnun difèt da lë strop dle cavre. 25A poserà soa man an sla testa dël boch e a lo sgorzerà dëdnans a Nosgnor, ant ël leugh anté ch’a së sgòrza le vìtime smonùe an olocàust. Lolì a l’é ‘n sacrifissi për l’espiassion dël pëccà. 25Ël sacerdòt a mojerà ‘n dil ant ël sangh dël sacrifissi d’espiassion e a na onzrà ij canton dl’autar dj’olocàust. Lòn ch’a vansa dël sangh a sarà vërsà ai pé dl’autar. 26Peuj a bruserà tuta la grassa an sl’autar, coma ch’as fà con ij sacrifissi ‘d comunion. Quand che ‘l sacerdòt a l’avrà fàit la sirimònia d’espiassion për un dij cap, la colpa a-j sarà përdonà.
27Se quaidun d’àutri, sensa rendse cont, a fà n’assion proibìa da quaidun dij comandament ëd Nosgnor, ëdcò chiel a l’ha fàit na trasgression, 28ch’a sia avertì dël pëccà ch’a l’ha comëttù e chiel a l’avrà da porté an oferta na crava giovo, sensa macia an sacrifissi d’espiassion për ël pëccà. 29A butrà soa man an sla testa dla vìtima e peui a la sgorzerà ant ël leugh andova ch’a së sgòrzo j’olocàust. 30Ël sacerdòt a mojerà ‘l dil ant ël sangh e a na onzrà ‘d sangh ij canton dl’autar dj’olocàust. Apress a vërsrà lòn ch’a vansa dël sangh ai pé dl’autar. 31Tute le part grasse a saran prelevà parèj com as gava la grassa dal sacrifissi ‘d comunion, e ‘l sacerdòt a lo bruserà an sl’autar coma n’oferta d’odor agreàbil a Nosgnor. Quand ël sacerdòt a l’avrà fàit la sirimònia d’espiassion për cola përson-a, la colpa a sarà përdonà. 32Se an leu ‘d na crava a së smon-a na feja coma sacrifissi për ël pëccà, a l’avrà pa d’avèj ëd difet. 33A butrà la man an sla testa dla vìtima e peui a la sgorzerà an sacrifissi për ël pëccà ant ël leugh anté ch’a së sgòzo le vìtime oferte an olocàust. 34Ël sacerdòt a mojarà ‘l dil ant ël sangh dla vìtima e a n’onzrà ij canton dl’autar dj’olocàust. Apress a vërserà tut ël sangh ch’a l’é vansà ai pé dl’autar. 35Peui a preleverà tùit ij tòch ëd grassa, parèj com as separa l’eivo dla feja dël sacrifissi ‘d comunion, e ‘l sacerdòt a lo bruserà an sl’autar, dzura dle vìtime consumà an onor ëd Nosgnor. Quand ch’ ël sacerdòt a l’avrà fàit la sirimònia d’espiassion për la colpa comëttùa da cola përson-a, la colpa a-j sarà përdonà.