26:1 Division an class dij portié; për ij Coraita:Meselemia, fieul ëd Core, dij fieuj d' Asaf. 26:2 Fieuj 'd Meselemia: Zecaria, 'l prim-nassù , Jediael, lë scond, Zebadia 'l ters, Jatniel, ël quart, 26:3 Elam ël quint, Jeocanan ël sest , Elieoenai, ël sétim. 26:4 Obed-Edom e ij sò fieuj : Semaià 'l prim-nà , Jeosabad lë scond , Joach ël ters , e Slacar, ël quart , Netanel ël quint, 26:5 Amiel ël sest , Issacar ël sétim , Peuletai ch'a fà eut: Nosgnor, an efet, a l'avia benedì Obed-Edom. 26:6 E a sò fieul Semaià a l'ero nassuje 'd masnà che a saran cap ant la casà dij sò pare, përchè òmo 'd valor. 26:7 Fieuj 'd Semaià: Otnì, Refael, Obed, Elsabad, e ij sò frej Eliù e Semachia, òm vajant. 26:8 Tùit costi ij dissendent d'Obed-Edom. Lor e sò fieuj e frej a l'ero d' òm ëd valor e ëd fòrsa për ël servissi.Për Obed-Edom: sessantadoi. 26:9 Meselemia a l'avia avù fieuj e frej, òm ëd valor, a l'ero disdeut. 26:10 Da ij fieuj 'd Còssa, fieul ëd Merari: Simrì 'l cap ëd tuit, che combin a fùissa pa primgénit, sò pare a l'ha atribuije 'l prim pòst. 26:11 Chilchia, scond, Tebalia, ters, Zecaria, quart. Tùit ij fieuj e frej 'd Còssa: an tut a fasio tërdes.
26:12 Coste class ëd guardian, tant ij cap parej dj'àutri, a l'avio 'l dovej 'd servì la pòrta al Templ ëd Nosgnor. 26:13 Për minca na pòrta, as tiro le busche për famija, ch'a sia cita o gròssa. 26:14 për l'Est, la sòrt a tomba ansima a Selemiau,che 'l fieul Zecariau a l'é stait consijé avosà. 26:15 A son tirasse le sòrt për ël Nòrd e a son tombà dzora a cost derié. Al Sud Obed-Edom, e ij sò magasin ai fieuj. 26:16 Supim e Cossà a l'han avù l'Ossident con la Pòrta dël " Bion abatù" an sla montà de dzora. 26:17 Ël servisse 'd vardia a l'é dëstribuisse përparej: a la pòrta Oriental a-i j'ero ses levita; cola 'd Tramontan-a, ses al di; cola 'd Meridion :quat, doi për doi ai magasin. 26:18 A le dipendense dla pòrta Òvest a i na j'ero quat për ël caminament e doi për ël Parbar [1]. 26:19 Costi-sì a son stait ij portié an tra ij Coreita e ij Merarita.
26:20 Ij Levita e sò frej,a tenìo car a la guerna dël tesòr dël Templ ëd Nosgnor, e a l'eroresponsàbij dj'asi sacrà pì pressios. 26:21 Ij fieuj ëd Ladan, dël clan ëd Gherson, a l'avio ij Jechielita për cap ëd Ladan, Ghersonita. 26:22 ij fieuj ëd Jehiel: Zetam e sò frel Joel a l'ero guardian dij tesòr dël Templ ëd Nosgnor. 26:23 An tra ij dissendent d'Amram, d'Isear, d'Ebròn e d'Usiel: 26:24 cap tesorié a l'é stait Sebuel, fieul ëd Gherson, ch'a dëssendìa da Mosé. 26:25 An tra ij sò frej, dla linea d'Elieser: sò fieul Recabià, Jsaiau, Joram, Zicrìe Selomòt. 26:26 Cost Selomòt con ij sò frej, a guernava 'l tesòr che re David, ij cap dle casà, ij cap responsàbij dle milen-e e'd senten-e e ij generaj dl'esércit 26:27 a l'avio consacrà a Dè da le piàite dle guere, për manten-e 'l Templ ëd Nosgnor. 26:28 Nen mach, ma tut lòn che Samuel, ël vedent, Saul fieul 'd Chis , Abner fieul ëd Ner, e Giòab, fieul ëd Seroià, a l'avio consacrà a Dé; tuti costi asi sacrà a dëpendio da Selomòt e sò frej. 26:29 An tra ij dissendent d'Isar: Chenania a s' ocupavo, tanme scriba e giùdes, d'afé civij. 26:30 Për j'Ebronita, Casabià e ij sò milaesetsent frej , òmo vajant, a aministravo j'aféreligios e dël re, da la banda ocidental dël Giordan. 26:31 An tra la rassa d'Ebron, a-i j'era Ierià. L'ani ch'a fa quaranta dël regn ëd David, a son fasse d' arserche an sle genealogie 'd sò casà; a son s-curvisse d'òm ëd valor a Jaser ëd Galad. 26:32 Për lòn che a rësguarda ij frej 'd Ierià, doimilasetsent guerié cap ëd famije, che re David a l'avia daje podej an sij Rubenita, ansima ai Gadita e a la mesa tribù 'd Manasse, per tuit chis-cion ëd Nosgnor e dël re.
Nòta
[1] Parbar: significà difìcil da volté e capì.