Запис на маузолеју на Српском војном гробљу на Зејтинлику у Солуну
„Незнани туђинче, кад случајно минеш
„Незнани туђинче, кад случајно минеш
Поред овог светог заједничког гроба,
Поред овог светог заједничког гроба,
Знај, овде су нашли вечно уточиште
Знај, овде су нашли вечно уточиште
Највећи јунаци данашњега доба!
Највећи јунаци данашњега доба!
Родитељ је њихов: храбри српски народ,
Родитељ је њихов: храбри српски народ,
Горостас у светској историјској војни,
Горостас у светској историјској војни,
Који је све стазе искушења прошо
Који је све стазе искушења прошо
И чији су борци, дивљења достојни!
И чији су борци, дивљења достојни!
Падали од зрна, од глади и жеђи,
Падали од зрна, од глади и жеђи,
Распињани на крст, на Голготе вису,
Распињани на крст, на Голготе вису,
Али чврсту веру у победу крајњу
Али чврсту веру у победу крајњу
Никад, ни за часак, изгубили нису…
Никад, ни за часак, изгубили нису…
Благо потомству што за њима жали
Благо потомству што за њима жали
Јер они беху понос своме роду
Јер они беху понос своме роду
Благо и њима јер су славно пали
Благо и њима јер су славно пали
За Отаџбину и Слободу
За Отаџбину и Слободу
Испред врата домовинских
Испред врата домовинских
У победном своме ходу
У победном своме ходу
Изгибоше исполински
Изгибоше исполински
За јединство и слободу,
За јединство и слободу,
Њина дела славиће се
Њина дела славиће се
До последњих судњих дана,
До последњих судњих дана,
Слава јату бесмртника!
Слава јату бесмртника!
Мир пепелу великана!“
Мир пепелу великана!“
Inscription on the Mausoleum at Serbian military cemetery at Zeitenlik, Thessaloniki
Inscription on the Mausoleum at Serbian military cemetery at Zeitenlik, Thessaloniki
“Foreigner unknown, when you by chance pass
“Foreigner unknown, when you by chance pass
By this holy joint tomb so sublime,
By this holy joint tomb so sublime,
Behold, for this is the eternal resting place
Behold, for this is the eternal resting place
Of the greatest heroes of our time!
Of the greatest heroes of our time!
Their parent is the brave Serbian nation,
Their parent is the brave Serbian nation,
Of the world’s historic warfare a giant,
Of the world’s historic warfare a giant,
That has treaded all the paths of temptation
That has treaded all the paths of temptation
And whose soldiers are worthy for being defiant!
And whose soldiers are worthy for being defiant!
They fell from bullets, hunger and thirst,
They fell from bullets, hunger and thirst,
To the cross they were nailed on the Golgotha height,
To the cross they were nailed on the Golgotha height,
But the firm belief in the final victory
But the firm belief in the final victory
They have never lost from their sight...
They have never lost from their sight...
Blessed be the descendents that for them grieve
Blessed be the descendents that for them grieve
For they were the pride of their nation
For they were the pride of their nation
Blessed be them for the glory they achieve
Blessed be them for the glory they achieve
For the Fatherland, for the King and Liberation
For the Fatherland, for the King and Liberation
Before the door to the homeland
Before the door to the homeland
In their victorious and valiant tread
In their victorious and valiant tread
They gave their lives grandly
They gave their lives grandly
For unity and freedom to go ahead,
For unity and freedom to go ahead,
Their deeds will be celebrated
Their deeds will be celebrated
Until the last days of doom,
Until the last days of doom,
Glory to the flock of the immortals!
Glory to the flock of the immortals!
Peace to the great ones laid down in tomb!”
Peace to the great ones laid down in tomb!”
– translated by Verica Ristic