Otkide se

Otkide se

Jedna mis'o, kao munja,

Tako brza, tako sjajna,

Otkide mi s' ispred duše

I postade duši tajna.

Ka da ode uvis gore -

Ne da s' videt oku mome;

Ja osećam bol otkida

I žalim za njome.

Hoćeš mi se ikad vratit,

Da te boje čuvam tade,

Misli moja... ili željo...

Il spomene... šta bijade?

A ona mi kanda šapće

Kroz tišinu blage noći:

'neću ti se nikad vratit -

Ti ćeš k meni doći.'

S'Arrachait

Une pensée, telle la foudre,

Aussi rapide et aussi claire,

S’arrachait à l’âme fendre,

De l’âme la secrète aire.

S’élançait-elle vers les hauteurs –

Se dérobant à mon regard,

Que je ressente la douleur

Et pleure son souvenir, hagard ?

Reviendras-tu à moi jamais,

Afin qu’alors mieux je te garde,

Ô ma pensée… ou mon souhait,

Ou souvenir… brûlante écharde ?

Et elle, comme de me prédire,

Par le silence d’une douce nuit :

« Plus jamais ne vais revenir,

C’est toi qui vers moi t’enfuis. »

(Traduction de Boris Lazić)