Otkide se
Otkide se
Jedna mis'o, kao munja,
Tako brza, tako sjajna,
Otkide mi s' ispred duše
I postade duši tajna.
Ka da ode uvis gore -
Ne da s' videt oku mome;
Ja osećam bol otkida
I žalim za njome.
Hoćeš mi se ikad vratit,
Da te boje čuvam tade,
Misli moja... ili željo...
Il spomene... šta bijade?
A ona mi kanda šapće
Kroz tišinu blage noći:
'neću ti se nikad vratit -
Ti ćeš k meni doći.'
S'Arrachait
Une pensée, telle la foudre,
Aussi rapide et aussi claire,
S’arrachait à l’âme fendre,
De l’âme la secrète aire.
S’élançait-elle vers les hauteurs –
Se dérobant à mon regard,
Que je ressente la douleur
Et pleure son souvenir, hagard ?
Reviendras-tu à moi jamais,
Afin qu’alors mieux je te garde,
Ô ma pensée… ou mon souhait,
Ou souvenir… brûlante écharde ?
Et elle, comme de me prédire,
Par le silence d’une douce nuit :
« Plus jamais ne vais revenir,
C’est toi qui vers moi t’enfuis. »
(Traduction de Boris Lazić)