Zašto uvek jedno i isto,
Zar baš mora biti jasno i čisto,
I svuda propisan broj?!
Ta pesma nije akt, i mis'o nije slovo.
A duh traži uvek novo,
I hoće da bude svoj.
Ritam će kroz muziku reči
Probiti sebi pute, I otići u pravi kraj;
U pesmi zakoni ćute — Pustite osećaj!
Why always in this same old manner,
Has it got to be that clean and proper,
Always the number ordained?!
That poem isn't an act, a thought is not a letter.
The soul wants something new and better,
Yearning to be unrestrained.
Through the melody of the wording
Rhytm shall open its way, and go straightly to the right land;
In a poem the laws are silent - let feeling a free hand!
(Translated by Slobodan Cekić with the help of Marino Miše)