Dan

Dan

Ni u kakav dnevnik ovaj dan ne može, 

ovo ruglo danje, malodušno, sivo, 

ni kiše da se pokisne do kože, 

ni vjetra, ni sunca, ničeg živog. 

I to tako tinja — izvan ljudi, mlako, 

niko tim ne živi. Vičem srdit vani:

Dane, đubre jedno, ne sviće se tako, 

gubi se natrag pa pristojno svani ...

 

  The day

It can't be put in any diary, this day plain,

this disgrace of a day, spiritless, grey, small,

you can't get soaked by it, it has no rain,

neither wind nor sun, it has nothing at all.

So it vegetates - weak, from people away,

guideline for nobody's life. I'm yelling vehemently:

you, trash of a day,you cannot dawn that way,

get the hell back and start decently ...

( translated by Sonja Stikić )