Čas iz pesništva

Čas iz pesništva

Sedimo na beloj klupi

Ispod Lenauovog poprsja

Ljubimo se

I onako uzgred govorimo

O stihovima

Govorimo o stihovima

I onako se uzgred ljubimo

Pesnik gleda nekud kroz nas

Kroz belu klupu

Kroz šljunak na stazi

I tako lepo ćuti

Lepim bakarnim usnama

U Gradskoj bašti u Vršcu

Ja polako učim

Šta je u pesmi glavna stvar.

Aula De Poesia

Sentamos no banco alvo

Sob o busto de Lenau

Nos beijamos

E de passagem falamos

Sobre versos

Falamos sobre versos

E de passagem nos beijamos

O poeta vê algo através de nós

No banco alvo

No pedregulho do caminho

E silencia

Com seus belos lábios de bronze

No Parque da cidade de Vrchatz

Aprendo lentamente

O cerne da poesia

(tradução: Aleksandar Jovanovic)

Poetry Lesson

We are sitting on a white bank

below the Lenau's bust

We are kissing

And, kind of casually, we talk

About verse

We talk about verse

And, kind of casually, we kiss

The poet looks somewhere through us

Through the white bank

Through gravel on the path

And stays silent so nicely

With his nice copper lips

In the City Garden of Vršac

I am learning slowly

What is the main point of a poem.

(Translated by Slobodan Cekic)

     Za Meju <3