Čas iz pesništva
Čas iz pesništva
Sedimo na beloj klupi
Ispod Lenauovog poprsja
Ljubimo se
I onako uzgred govorimo
O stihovima
Govorimo o stihovima
I onako se uzgred ljubimo
Pesnik gleda nekud kroz nas
Kroz belu klupu
Kroz šljunak na stazi
I tako lepo ćuti
Lepim bakarnim usnama
U Gradskoj bašti u Vršcu
Ja polako učim
Šta je u pesmi glavna stvar.
Aula De Poesia
Sentamos no banco alvo
Sob o busto de Lenau
Nos beijamos
E de passagem falamos
Sobre versos
Falamos sobre versos
E de passagem nos beijamos
O poeta vê algo através de nós
No banco alvo
No pedregulho do caminho
E silencia
Com seus belos lábios de bronze
No Parque da cidade de Vrchatz
Aprendo lentamente
O cerne da poesia
(tradução: Aleksandar Jovanovic)
Poetry Lesson
We are sitting on a white bank
below the Lenau's bust
We are kissing
And, kind of casually, we talk
About verse
We talk about verse
And, kind of casually, we kiss
The poet looks somewhere through us
Through the white bank
Through gravel on the path
And stays silent so nicely
With his nice copper lips
In the City Garden of Vršac
I am learning slowly
What is the main point of a poem.
(Translated by Slobodan Cekic)
Za Meju <3