Tihi sat

Tihi sat

Dobro je biti živ

I onda

Kad to otprilike znači:

Disati samo

Polako,

Imati oči,

Čuti vlat.

Dobro je biti živ

Pa ma i tako:

Sve je tiho,

Srce ćuti.

(Mesto njega kuca pesma:

Tihi sat.)

Silent Clock

It’s so good to be alive

Even then

When it only means:

Breathing

Slowly,

Having eyes,

To hear a blade of grass.

It’s good to be alive

Even so:

Everything is quiet,

The heart is silent.

(A song beats instead:

A quiet clock.)

(Source: Serbian-Canadian Association of Poets and Writers)