Đulići LXI

Đulići LXI

Zaspala si. A ja budan

U misli se neke gubim;

Cini mi se, grehota bi

Bila da te sad poljubim.

Cisto vidim snove tvoje,

Iz raja su, sa visina,

To se ne sme porusiti

Sa zemaljskim poljupcima.

Little roses LXI

You fell asleep. But I’m awake

Lost in thought somehow.

I think it would a pity be

For me to kiss you now.

I clearly see your dreams,

Heavenly, wrapped in bliss,

Such a thing should not be spoiled

With an earthly kiss.

(Translated by Pavle Ninković)