Đulići XLVIII
Đulići XLVIII
Noć je tija, — mesečina sija,
Đulići XLVIII
Noć je tija, — mesečina sija,
Hajde, luče, da brojimo zvezde.
Zvezda mnogo, da ne zabrojimo,
Poljupcima da ih beležimo.
XLVIII
XLVIII
The night is silent, - the moonlight is brilliant,
Come on, dear, let's count the twinkling myriad,
Stars are many, not one of them to miss,
We're going to mark each one with a kiss.
(Translated by Slobodan Cekic - Za Meju <3 )