Usnih je od kamena

Usnih je od kamena

Neka tvoji beli labudi kristalna jezera sanjaju,

ali ne veruj moru koje nas vreba i mami.

Prostore nevidljiva snaga sanja kojoj se

suncokreti klanjaju

vidiš li okrenuta zaboravljenim danima u

tami?

Tebe tri sveta vole tri te vatre prže.

A mi

idemo ispred nade koju lutajuce pustinje

proganjaju.

Oni smo što su sve izmislili i ostali sami,

ženo od svetog mermera bela uteho kojoj se

priklanjaju.

Na zvučnim obalama gde drevno završava more

kamenim srcem slutiš: vazduh je veliko čudo.

Nek traje lepota sunca do poslednjeg sna,

gore

prema vrhovima koji zagubiše nam trag.

Al ludo

ne veruj tome moru koje nas vreba i i mami.

Kristalna jezera sanjaj u tami.

I Dreamt Her In Stone

Let your white swans dream of crystal lakes,

but don't trust the sea that is tracking us and inviting.

Invisible force to which sunflowers bow, is dreaming of space

can you see in darkness - staring at forgotten days?

Three worlds love you, three fires burn you. And we

walk in front of hope, haunted by wandering deserts.

We are the ones who invented it all and stayed alone,

you holy woman marbled white, condolences to which they hail.

On the audio shores where ancient sea ends

your icy heart fears: air is a great miracle.

Let beauty of the Sun last until the last dream,

up towards the peaks which lost our trail. But silly

don't trust that sea that is tracking us and inviting.

Dream of crystal lakes in the darkness.

(Translated by Aleksandra Milanović)