Usnih je od kamena
Usnih je od kamena
Neka tvoji beli labudi kristalna jezera sanjaju,
ali ne veruj moru koje nas vreba i mami.
Prostore nevidljiva snaga sanja kojoj se
suncokreti klanjaju
vidiš li okrenuta zaboravljenim danima u
tami?
Tebe tri sveta vole tri te vatre prže.
A mi
idemo ispred nade koju lutajuce pustinje
proganjaju.
Oni smo što su sve izmislili i ostali sami,
ženo od svetog mermera bela uteho kojoj se
priklanjaju.
Na zvučnim obalama gde drevno završava more
kamenim srcem slutiš: vazduh je veliko čudo.
Nek traje lepota sunca do poslednjeg sna,
gore
prema vrhovima koji zagubiše nam trag.
Al ludo
ne veruj tome moru koje nas vreba i i mami.
Kristalna jezera sanjaj u tami.
I Dreamt Her In Stone
Let your white swans dream of crystal lakes,
but don't trust the sea that is tracking us and inviting.
Invisible force to which sunflowers bow, is dreaming of space
can you see in darkness - staring at forgotten days?
Three worlds love you, three fires burn you. And we
walk in front of hope, haunted by wandering deserts.
We are the ones who invented it all and stayed alone,
you holy woman marbled white, condolences to which they hail.
On the audio shores where ancient sea ends
your icy heart fears: air is a great miracle.
Let beauty of the Sun last until the last dream,
up towards the peaks which lost our trail. But silly
don't trust that sea that is tracking us and inviting.
Dream of crystal lakes in the darkness.
(Translated by Aleksandra Milanović)