Veče na školju
Veče na školju
Pučina plava
Spava,
Prohladni pada mrak.
Vrh hridi crne
Trne
Zadnji rumeni zrak.
I jeca zvono
Bono,
Po kršu dršće zvuk;
S uzdahom tuge
Duge
Ubogi moli puk.
Kleče mršave
Glave
Pred likom boga svog-
Ištu. Al' tamo,
Samo
Ćuti raspeti bog.
I san sve bliže
Stiže,
Prohladni pada mrak,
Vrh hridi crne
Trne
Zadnji rumeni zrak.
(1904)
An Evening on a Small Island
The vast blue deep
Is asleep;
Cool and quiet, falls the night.
Atop dark rocks, dying fast,
The last
Crimson ray of sunset light.
The church bell tolls;
Its trembling tones
Over craggy hills resound.
With sighs of endless
Sadness,
Poor folks are prayer-bound.
Skeletal and grey,
They pray
On knees before their God,
But no word
Is heard
From the crucified Lord.
The nearing repose
Is close;
Cool and quiet, falls the night;
Atop dark rocks, dying fast,
The last
Crimson ray of sunset light.
(Translated by Milomir Ilic)
Dalmatian Nocture
Sea bluely gleaming, Dreaming;
Chill darkness earthward falls.
The last red glimmer Dimmer
O'er blackened ridges crawls.
And chimes are droning, Moaning,
Trembling where rocks arise;
Prayers have ascended, Blended
With poor men's long-drawn sighs.
Before God's altar Falter
This wailing, haggard brood.
But ne'er is spoken Token
By God upon His rood.
And dreams are nearer, Clearer;
Chill darkness earthward falls.
The last red glimmer Dimmer
O'er blackened ridges crawls.
(translation from Wikipedia)