Kraj
Kraj
Kraj
Septembar.
Skupocena nagnuta casa
Kojoj ivicu vino kvasi.
Srce bije sve jace, sve dublje,
Krv je nemirna jer predoseca
Ono sto donosi plodna jesen:
Odlazak, nestanak, kraj.
(1970)
(translated by Pavle Ninkovic)
End
End
September.
A precious glass tilted,
Its brim wet with wine.
The heart beats ever harder, ever deeper,
The blood is restless in anticipation
Of what the fertile Autumn brings:
A departure, a disappearance, the end.