Kroz tmušu
Kroz tmušu
Beše to u vreme kad me napusti volja
I kad sam, kao magla koja se vuče preko polja,
Išao bez cilja gradskim ulicama
U starom kaputu i pocepanim cipelama,
Nikoga ne sretoh na svome putu,
Videh samo nju tuđom rukom ogrnutu
Ispod drvoreda, ode u veče sinje...
Starim, a srce mi osta detinje.
Gledao sam grad kako se niz obronke ruši
Zavejan lišćem i svetiljkama u jesenjoj tmuši,
Išao sam između šupljih i oljuštenih zgrada,
Osećao mrak kako na mene pada,
Čuo sam samo vetar, kao nečiju ruku preko klavira,
Kako u golim granama crnog drvoreda svira.
Through Dimness
It was at the time when I lost all my will
And when, like a fog dragging itself over a field,
I walked aimlessly the city streets
In an old coat and worn-out half-boots,
I met no one on my way, as I went,
And saw her only, with someone else's arm caped,
Under a colonnade, she left into that dusk blueish...
Am getting old, but my heart is still childish.
I looked at the city as it crashes down a steepness,
Strewn over by the leaves and lights in an autumn dimness,
I went among many a hollow and peeled-off building,
feeling the darkness on myself falling,
I heard only the wind, like someone's hand in a piano glissade,
Playing in those barren branches of the long black colonnade.
(Translated by Slobodan Cekić)
za Meju <3