Ruža: Saint-Exupéry

Ruža ponikla međ zvezdama ruža golfskih struja neba ruža sa meseca lepa kao eksplozija čelika u vazduhu Ruža boje aluminijuma ruža boje olovnog neba ruža boje kišonosnog oblaka gledanog odozgo olovnoplava ruža ruža sa laticama od kazaljki ruža ponikla u pesku pustinje ruža sa srcem dečaka ruža - čovek ruža - sanjalica

ruža - pesnik

ruža - ptica

Ruža pogođena sačmom u sred čela

gorda ruža

ruža sa strukom od mitraljeskih cevi

ruža vatre

ruža vetra

ruža sa mirisom ozona

ruža sa rosom od znoja

ruža iz sna

ponoćna ruža

plavooka ruža

izmišljena ruža

ruža sa mirisom benzina

ruža boje čelika

izgubljena ruža

ruža koju je pronašao jedan dečak

u svom srcu

golema ruža koja je na hamburškoj izložbi

cveća godine 1961 dobila zlatni pehar

i aplauze

ruža nacrtana rukom dečaka

ruža uzdignute glave

zrela ruža

ruža meta na vojnićkim strelištima

izrešetana ruža

muška ruža

ruža kao rukom zamahnuti propeler aviona koji

se sprema da poleti

ruža s prašnicima od šrafova

papirna ruža

ruža - vrteška u ruci zadihanog deteta

ruža ponikla u glavi Henri Rousseaua

ruža s pesnikova groba

ruža kupana mesečinom

ruža zalivana olovnom kišom

ranjena ruža

ruža s kosama na vetru

ruža uprkos vetrovima

ruža - ranjena ptica

ruža vetrom odnesena

međ zvezde odbegla ruža

uprkos vetrovima

ruža

Ruža: Saint-Exupéry

Rózsa: Saint-Exupéry

Rózsa: csillagok között sarjadt

rózsa: az égi golf-áramlásé

rózsa a holdról

szép mint az acél robbanása az égben

Alumíniumszínű rózsa

ólomszín ég rózsa

esőtől terhes felhő színe felülről: rózsa

ólomkék rózsa

rózsa: óramutató-szirommal

rózsa: sivatag homokjából fakadt

rózsa a gyermek szívével

rózsa-ember

rózsa-álmodó

rózsa-költő

rózsa-madár

Rózsa söréttel homlokon lőve

kevély rózsa

gépfegyvercső-derekú rózsa

tűz-rózsa

szél-rózsa

ózonillatú rózsa

verejték-harmatú rózsa

álom-rózsa

éjjeli rózsa

kékszemű rózsa

kitalált rózsa

benzinszagú rózsa

acélszín-rózsa

elveszett rózsa

rózsa amelyet egy kisfiú talált

a szívében

hatalmas rózsa a hamburgi virág-

kiállításról 1961-ből ahol elnyerte

az aranyserleget és minden dicséretet

rózsa amit egy kisfiú keze rajzolt

rózsa felemelt fejjel

érett rózsa

rózsa: célpont a katonai lőtereken

kilyuggatott rózsa

férfi-rózsa

rózsa mint a felszállni készülő repülő

kézzel meghajtott propellere

srófporzós rózsa

papírrózsa

forgórózsa a lelkesült gyermek kezében

Henri Rousseau fejéből fakadt rózsa

rózsa a költő sírjáról

holdvilágban fürdetett rózsa

ólomesővel öntözött rózsa

sebesült rózsa

rózsa a szélfútta hajban rózsa széllel szemben sebesült madár-rózsa szélhordta rózsa csillagok közé menekült rózsa széllel szemben rózsa  (Translated by Lovas Ildikó)

Rose: Saint-Exupéry

Rose sprouted among the stars

rose of the Gulf Streams of Heaven

rose from the Moon

beautiful like an explosion of the steel in air

Rose of the aluminum color

rose of a color of the lead sky

rose of a rain-bearing cloud seen from above

lead-blue rose

rose with the petals made of clock hands

rose sprouted in the sands of a desert

rose with a boy's heart

rose - a human

rose - a dreamer

rose - a poet

rose - a bird

Rose hit with buckshot midst on the forehead

proud rose

rose with a machine gun muzzle waist

rose of fire

rose of winds

rose with the smell of the Ozone

rose with the smell of sweat

rose from a dream

midnight rose

blue-eyed rose

invented rose

rose with the gasoline smell

rose of the steel color

lost rose

rose found by a boy

in his heart

giant rose which won a golden cup

on the Hamburg flower exposition 1961

and an applause

rose drawn by a boy's hand

rose with the head held high

full-fledged rose

rose target on the soldier's shooting ranges

rose shot through like a sieve

male rose

paper rose

rose - a swirling fan in the hand of a panting child

rose sprouted in the head of Henry Rousseau

rose from a poet's grave

rose bathing in moonlight

rose watered with a lead rain

wounded rose

rose with it's hairs in the wind

rose in spite of the winds

rose - a wounded bird

rose gone with the wind

rose fugitive among the stars

in spite of the winds

a rose

(Translated by Slobodan Cekić)

    Za Meju <3