How nice is
this world around, -
here's a meadow,[2][3]
flowers abound;[3]
there's a field,[3]
and there a glade;[3]
there is sun,
and here a shade;
There is Danube
with gold laden,
there is grass,
and here a garden.[4]
A nightingale[1]
sings its tune.[5]
Here's my heart,
and here are you.
(Translated by: Nikola Smolenski. Published under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.0 Unported licence)
What a sight
This world so bright!
The flower smells,
With all its might,
There's a field,
And here a glade,
Here's the sun,
And there's the shade!
There's the Danube,
Full of gold,
And there a fish
With colours bold,
A bird is singing
his love to send,
Here I'm listening
With my friend.
(translated by Pavle Ninković)
Ala j' lep
Ovaj svet,
Onde potok,
Ovde cvet,
Tamo njiva,
Ovde sad,
Evo sunce,
Evo hlad!
Tamo Dunav,
Zlata pun,
Onde trava,
Ovde zbun,
Slavuj pesmom[1]
Ljulja lug,
Ja ga slusam
I moj drug.