Ljudi se bude bez oružja
Ljudi se bude bez oružja
Ljudi ulaze u kuće.Otvaraju kutiju sećanja.
Zatvaraju svoje prozore
Onda još malo
Kao krišom
Gledaju kroz zavesu na asfalt u zaklaćeni krug
Bačen san eke lampe.
Iza reke
Ljudi ulaze u kolibe od blata
Malo povijenih leđa.
Slušaju
Tu negde iznad čela
Sad već samo
Pomalo
Igru vatre I trske.
Na utabanoj travi
Između naselja I grada čija su imena zagonetke
Koje neko postavlja
Vojnici
Tamni od sna
Slažu oštre piramide od pušaka.
Onda uhodaju u šator pognutih glava kao da
se klanjaju.
Inače
Svuda okolo
Ptice se pretvaraju u lišće.
Zmije I ribe se mimoilaze
Svako ka svome snu.
Vetar je svoju providnu kožu razapeo o
padinu brda
Čiji se profil topi u tamnom vazduhu.
Pod nebom
Počinje da traje iz korena
Jedno prekinuto sećanje svako na svome
uzglavlju.
Onda polako
Zvezde naviklim znakom najavljuju
Metamorfozu
I nevidljivo
Tiho se iza kulisa menjaju uloge.
Lišće se pretvara u ptice.
Zmije I pukotine se pomiču svaka ka svome
cvetu
Svaki cvet ka svom suncu.
Sad se već zna šta je vazduh
Šta nije.
To je već brdo u svojoj očiglednoj sigurnosti.
Vetar se odlepio I mili svoj prvi korak
Svoj nesigurni milimetar.
Inače
Svuda okolo
Pod krovom od lima
Pod krovom od trave ili od barske trske
Koja zviždi
Iza providnog stakla koje se osvetljava
U kamenim grudima zidova tako šarenim
Pola od sna I pola od kreča
Otvaraju se oči svih živih.
Mali
Ponovo nevini krugovi.
Trenutak je kratak I treba ga naprečac
Uhvatiti za uzde.
Ljudi se bude bez oružja.
The people awake unarmed
People enter their homes. They open memory boxes.
They shut their windows.
Then a little later
They peek
Through the curtains into the asphalt street
at swaying circles of light
Thrown by some lamp.
Beyond the river
People go into mud shacks.
Their backs are slightly bent.
They are listening
To something above their brows
The already
Faint
Play of wind and reeds.
On the trampled grass
Between settlement and town, whose names are riddles
Posed by someone,
Soldiers
Dark from dreaming
Stack their rifles in pointed pyramids.
They enter tents with their heads lowered as though
They are bowing.
Anyhow
All around
Birds are turning into leaves.
Snakes successfully imitate cracks in tree bark.
Water and fish bypass each other
Each to its own dream.
The wind has stretched its transparent skin
across the sloping hills
Whose profile melts in the dark air.
Under the heavens
An interrupted recollection flows once again from
Its roots
Each on its own pillow.
Then slowly
The stars signal a metamorphosis with the usual signs
And invisibly
Quietly exchange roles behind the scenes.
Leaves are transformed into birds.
Snakes and fissures move, each to its own flower
Each flower to its sun.
We already know what air is
And is not.
It is a mountain in its evident security.
The wind has come unglued and starts
Its uncertain millimeter.
Otherwise
All around
Under sheet metal roofs
Under grass roofs or roofs of whistling marsh reeds
Behind transparent glass beginning to light up
Within the stone torso of walls striped
With bands of dreams and whitewash
The eyes of the living are opening.
They are small
Innocent circles once again.
The moment is brief and must be seized by the reins.
The people awake unarmed.
[from Serbian Classics Press]