Jesenje jutro
Obukoh se. Prozoru priđoh, A vani: jesen. Moj prijatelj uđe u mokrom kaputu I cijelu mi sobu namiriše kišom. Ne veli ni: zdravo! Sjedne. Zanesen Izusti: „Jesen.“ Ta riječ je bila tako svježa
Ko naranča na grani
Nakon kiše.
Jesenje jutro
Jesenje jutro
Есенно Утро
Есенно Утро
Обляох се,
отидох до прозореца,
навън – есен.
Приятелят ми идва – мокър до кости
и дрехите му миришат на дъжд.
Дори не казва здравей.
Сяда.
Отнесен.
И промълвява – Есен.
(Превод: Даниела Бяндова)
An Autumn Morning
An Autumn Morning
I got dressed.
Approached the window.
Outside: autumn.
My friend came in. His coat was wet.
He made my whole room smell of rain.
Not even a "hello".
He sat down.
Lost in thought
He said: "Autumn."
That word was so fresh
Like an orange on a branch
After the rain.
(Translated by Pavle Ninković)