106

Sonnet 106

Als ik in de kronieken van weleer

De helden van die tijd beschreven zie,

Hoe jonkvrouwen en ridders lof en eer

Bezongen wordt in schone poëzie,

Dan zie ik dat de schoonheid van het leven,

Van voorhoofd, mond en ogen, hand en voet,

Waaraan de dichter woorden tracht te geven,

De schoonheid is die men in jou begroet.

Op onze tijd sloeg dus hun profetie;

Hun lofzang deed alleen naar jou verwijzen;

En toch was het geen zienersgave, die

De kunst verstond je schoonheid aan te prijzen.

Wij zien die schoonheid wel, in deze tijd,

Maar, stomverbaasd, zijn wij de woorden kwijt.

Sonnet 106

When in the chronicle of wasted time

I see descriptions of the fairest wights,

And beauty making beautiful old rhyme,

In praise of ladies dead and lovely knights,

Then, in the blazon of sweet beauty's best,

Of hand, of foot, of lip, of eye, of brow,

I see their antique pen would have expressed

Even such a beauty as you master now.

So all their praises are but prophecies

Of this our time, all you prefiguring;

And for they looked but with divining eyes,

They had not skill enough your worth to sing:

For we, which now behold these present days,

Have eyes to wonder, but lack tongues to praise.