055

Sonnet 55

Geen marmersteen noch het vergulde graf

Van prinsen overleeft mijn dichterswerk;

Want daarvan straalt jouw faam veel rijker af,

Dan van een door de Tijd besmeurde zerk.

Geen beeld blijft in de oorlogswaan gespaard,

Geen bouwsel ongeblakerd in de strijd,

Maar jouw herinnering blijft steeds bewaard,

Het zwaard van Mars, het oorlogsvuur ten spijt.

Tegen de dood en de vergetelheid

Ben jij bestand, omdat het nageslacht,

Dat deze wereld naar het einde leidt,

Jou prijst tot aan de laatste oordeelsdag.

Tot aan dat oordeel leef je in mijn lied

En in het hart van wie die liefde ziet.

Sonnet 55

Not marble, nor the gilded monuments

Of princes, shall outlive this powerful rhyme;

But you shall shine more bright in these contents

Than unswept stone, besmear'd with sluttish time.

When wasteful war shall statues overturn,

And broils root out the work of masonry,

Nor Mars his sword, nor war's quick fire shall burn

The living record of your memory.

'Gainst death, and all oblivious enmity

Shall you pace forth; your praise shall still find room

Even in the eyes of all posterity

That wear this world out to the ending doom.

So, till the judgment that yourself arise,

You live in this, and dwell in lovers' eyes.