De uitnodiging
Kom hier allen, als je dis
Er niet is;
Spaar je kosten, kom erbij.
God is hier, mooi opgemaakt,
Goed van smaak,
God, is zelf de lekkernij.
Kom hier allen, als de wijn
Je verkleind,
Als je deugd maar zacht weerklinkt;
Ween om elke slok teveel,
Drink het deel
Dat nog bloed is, vóór je drinkt.
Kom hier allen, als je plaag
Je beklaagt;
Als je zonden zichtbaar zijn.
Proef en vrees niet: want God is
Bij de dis;
Al je zonden maakt Hij klein.
Kom hier allen, als je vreugd
Nimmer deugt,
Omdat niets je zin intoomt:
Hier is vreugde, rijk en goed,
Als een vloed,
Die het laagland overstroomt.
Kom hier allen, alsjeblieft
Als je lief,
Als een duif is in de lucht.
Liede kent geen ademnood;
Na de dood
Klinkt nog steeds haar zoete zucht.
Heer, ‘k heb iedereen gevraagd
En ik daag
U ook uit om hier te zijn;
’t Lijkt me juist, dus klip en klaar
Zeg ik: Waar
Ieder is moet Al ook zijn.
The Invitation
Come ye hither all, whose taste
Is your waste;
Save your cost, and mend your fare.
God is here prepar’d and drest,
And the feast,
God, in whom all dainties are.
Come ye hither all, whom wine
Doth define,
Naming you not to your good:
Weep what ye have drunk amisse,
And drink this,
Which before ye drink is bloud.
Come ye hither all, whom pain
Doth arraigne,
Bringing all your sinnes to sight:
Taste and fear not: God is here
In this cheer,
And on sinne doth cast the fright.
Come ye hither all, whom joy
Doth destroy,
While ye graze without your bounds:
Here is joy that drowneth quite
Your delight,
As a floud the lower grounds.
Come ye hither all, whose love
Is your dove,
And exalts you to the skie:
Here is love, which having breath
Ev’n in death,
After death can never die.
Lord I have invited all,
And I shall
Still invite, still call to thee:
For it seems but just and right
In my sight,
Where is all, there all should be.