Sonnet 10
Schaam je, zeg niet dat jij van iemand houdt;
Jij die slechts roofbouw op jezel'f pleegt.
Geef toe dat velen stapel zijn op jou,
Terwijl jij zonneklaar om niemand geeft.
Want jij bent zo van haat en nijd bezield,
Dat je je eigen ik zelfs ondermijnt
En welbewust je schone huis vernielt,
Waar goed beheer door jou gewenst zou zijn.
Wees anders, laat mijn oordeel anders zijn.
Moet liefde slechter zijn behuisd dan nijd?
Wees net zo zacht en aardig als je schijnt,
Of wees jezelf ten minste toegewijd.
Doe het om mij, hernieuw je en behoud
Je schoonheid in de jouwen en in jou.
Sonnet 10
For shame deny that thou bear'st love to any,
Who for thy self art so unprovident.
Grant, if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lov'st is most evident:
For thou art so possessed with murderous hate,
That 'gainst thy self thou stick'st not to conspire,
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire.
O! change thy thought, that I may change my mind:
Shall hate be fairer lodged than gentle love?
Be, as thy presence is, gracious and kind,
Or to thyself at least kind-hearted prove:
Make thee another self for love of me,
That beauty still may live in thine or thee.