Sonnet 87
Vaarwel, je bent te kostbaar nu voor mij,
Je kent je eigen waarde al te zeer;
Het voorrecht van je deugden maakt je vrij;
Op jouw bezit heb ik geen aanspraak meer.
Ik heb alleen maar recht op wat je geeft;
Maar wat in mij is zoveel weelde waard?
Wanneer zo'n rijke gift geen rechtsgrond heeft,
Dan is mijn recht op jou allang verjaard.
Je gaf jezelf, zonder je prijs te weten,
Of schatte mij, aan wie je gaf, verkeerd.
Dus nu je waarde breed wordt uitgemeten,
Wordt wat je mij ooit schonk geretourneerd.
Dat ik jou had, was enkel maar een droom;
In slaap een koning, wakker weer gewoon.
Sonnet 87
Farewell! thou art too dear for my possessing,
And like enough thou know'st thy estimate,
The charter of thy worth gives thee releasing;
My bonds in thee are all determinate.
For how do I hold thee but by thy granting?
And for that riches where is my deserving?
The cause of this fair gift in me is wanting,
And so my patent back again is swerving.
Thy self thou gavest, thy own worth then not knowing,
Or me to whom thou gav'st it else mistaking;
So thy great gift, upon misprision growing,
Comes home again, on better judgement making.
Thus have I had thee, as a dream doth flatter,
In sleep a king, but waking no such matter.