Het meelij van liefde
Een meelij, niet te beschrijven
Schuilt in mijn liefdeshart:
Het volk dat maar handel blijft drijven,
De wind, altijd koud en nat,
De wolk op zijn jaarlijkse reizen,
Het schaduwrijk hazelaarsdak
Waar muisgrijze regen van sijpelt,
Bedreigt wie mijn liefde ontvangt.
The Pity of Love
A pity beyond all telling
Is hid in the heart of love:
The folk who are buying and selling,
The clouds on their journey above,
The cold wet winds ever blowing,
And the shadowy hazel grove
Where mouse-grey waters are flowing,
Threaten the head that I love.