19. Suplikacje i zikr podczas pokłonu do ziemii (sudżud)

I

سُبْـحانَ رَبِّـيَ الأَعْلـى. (ثلاثاً)

Subḥaana Rabbijal-A‘laa. (x3)

Wszelka cześć Panu Najwyższemu![1]

II

سُبْـحانَكَ اللّهُـمَّ رَبَّـنا وَبِحَـمْدِكَ ، اللّهُـمَّ اغْفِرْ لي.

Subḥaanakal-lahumma Rabbanaa ła biḥamdik, Allahumma ghfirlii.

Wszelka cześć i chwała Tobie Allahu, Panie nasz![2]

III

سُبـّوحٌ قُـدّْوس ، رَبُّ الملائِكَـةِ وَالـرُّوح.

Subbuuḥun Qudduus, Rabbul-malaa’ikati łar-Ruuḥ.

Wychwalony i Przenajświętszy, Pan aniołów i Ruh (tzn. anioła Gabriela).[3]

IV

اللّهُـمَّ لَكَ سَـجَدْتُ وَبِـكَ آمَنْـت ، وَلَكَ أَسْلَـمْت ، سَجَـدَ وَجْهـي للَّـذي خَلَقَـهُ وَصَـوَّرَهُ وَشَقَّ سَمْـعَـهُ وَبَصَـرَه ، تَبـارَكَ اللهُ أَحْسـنُ الخـالِقيـن.

Allahumma laka sadżattu ła bika amant, ła laka aslamt. Sadżada ładżhi lil-ladhii khalaqahu ła ṣałłarahu ła szaqqa sam‘ahu ła baṣarahu. Tabaarakal-laahu aḥsanul-khaaliqiin.

Allahu, przed Tobą wybiłem pokłon, w Ciebie uwierzyłem i Tobie się poddałem. Pokłoniło się oblicze me przed Tym, który je stworzył i ukształtował i wyprowadził z niego słuch i wzrok. Bądź błogosławiony, o Allahu, najlepszy ze Stwórców![4]

V

سُبْـحانَ ذي الْجَبَـروت ،والمَلَـكوت ، وَالكِبْـرِياء ، وَالْعَظَـمَه.

Subḥaana dhil-dżabaruut łal-malakuut łal-kibrija’ łal-‘aẓamah.

Cześć Władcy wszelkiej mocy, władzy, majestatu i wspaniałości![5]

VI

اللّهُـمَّ اغْفِـرْ لي ذَنْـبي كُلَّـه ، دِقَّـهُ وَجِلَّـه ، وَأَوَّلَـهُ وَآخِـرَه وَعَلانِيَّتَـهُ وَسِـرَّه.

Allahumma ghfirlii dhanbii kullah, diqqahu ładżillah, ła ałłalahu ła aakhirah, ła ‘alaanijatahu ła sirrah.

Allahu wybacz mi wszystkie grzechy, małe i wielkie, pierwsze i ostatnie, jawne i skryte.[6]

VII

اللّهُـمَّ إِنِّـي أَعـوذُ بِرِضـاكَ مِنْ سَخَطِـك ، وَبِمعـافاتِـكَ مِنْ عُقوبَـتِك ، وَأَعـوذُ بِكَ مِنْـك ، لا أُحْصـي ثَنـاءً عَلَـيْك ، أَنْـتَ كَمـا أَثْنَـيْتَ عَلـى نَفْسـِك.

Allahumma inni a‘uudhu bi riḍaaka min sakhaṭik, ła bimu‘aafaatika min ‘uqbatik, ła a‘uudhu bika mink, laa aḥṣaa sanaa’an ‘alajk, Anta kamaa asnajta ‘alaa nafsik.

Allahu! Szukam schronienia w Twym zadowoleniu przed Twym niezadowoleniem, i w Twoim przebaczeniu przed Twą karą, i u Ciebie szukam schronienia przed Tobą. Nie jestem w stanie wyliczyć pochwał dla Ciebie, Tyś jest takim, jak Sam Siebie wychwaliłeś.

[1] Abu Dałud, Tirmizi, Ibn Madża, An-Nasai, Ahmad

[2] Buchari 1/199, Muslim 1/350

[3] Muslim 1/353

[4] Muslim 1/534 i inni

[5] Abu Dałud 1/230, An-Nasai; wg Ahmada hadis dobry (hasan)

[6] Muslim 1/350

20. Suplikacje między pokłonami do ziemi