05. KSIĘGA O KĄPIELI RYTUALNEJ (GHUSL)

Przekład Elżbieta Al-Saleh, Mohammed Al-Saleh

Wszelkie prawa zastrzeżone.

W imię Boga, Miłosiernego, Litościwego!

5. KSIĘGA O KĄPIELI RYTUALNEJ (GHUSL[1])

Słowa Wszechmocnego Boga:

{O wy, którzy wierzycie! Kiedy stajecie do modlitwy, obmyjcie wasze twarze i ręce aż do łokci; przetrzyjcie [mokrymi dłońmi] wasze głowy, a nogi myjcie aż do kostek. A jeśli jesteście w stanie nieczystym [dżanaba ], to oczyszczajcie się [obmyjcie całe ciało wykonując ghusl]. A jeśli jesteście chorzy lub w podróży, albo jeśli ktoś z was przyszedł z miejsca ustronnego, albo jeśli obcowaliście z kobietami, a nie znajdziecie wody, to poszukajcie dobrego piasku [wykonajcie tajammum[2] piasku i przetrzyjcie nim twarze i ręce. Bóg nie chce sprawiać wam trudności, lecz chce was tylko oczyścić i chce w pełni obdarzyć was Swoją dobrocią} [5:6]

oraz

{O wy, którzy wierzycie! Nie zbliżajcie się do modlitwy, kiedy jesteście pijani, dopóki nie będziecie wiedzieć, co mówicie, ani też będąc nieczystymi [w stanie dżanaba] chyba że jesteście w drodze [przez meczet] – dopóki nie obmyjecie całego ciała [ghusl]. A jeśli jesteście chorzy, lub w podróży, lub któryś z was przyszedł z miejsca ustronnego albo też obcowaliście z kobietami i nie znaleźliście wody, to posłużcie się czystym piaskiem i obcierajcie sobie twarze i ręce [wykonajcie tajammum]. Zaprawdę Bóg jest Pobłażliwy, Przebaczający}. [4:43]

1. Rozdział: Wykonanie wudu[3] przed ghusl

245. Przekazała Aisza: Kiedy Prorok, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, brał kąpiel rytualną (ghusl) po współżyciu (zbliżeniu), zaczynał od obmycia dłoni, po czym wykonywał wudu - tak jak przed modlitwą. Następnie wkładał dłonie do wody, pocierał palcami skórę głowy i wylewał na głowę trzy garście wody, po czym polewał wodą całe ciało.

246. Przekazała Majmuna, żona Proroka: Posłaniec Boga, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, wykonał wudu, tak jak przed modlitwą, ale nie umył stóp. Obmył intymne części ciała, po czym polał wodą całe ciało. Stopy obmył poza miejscem [w którym stał, biorąc kąpiel]. Tak wyglądała jego kąpiel rytualna z powodu większej nieczystości [dżanaba]

2. Rozdział: Branie rytualnej kąpieli z żoną

247. Przekazała Aisza: Brałam z Prorokiem, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, kąpiel rytualną (ghusl) z jednego naczynia, zwanego faraq[4].

3. Rozdział: Użycie jednego garnca (sa) wody do kąpieli rytualnej (ghusl)

248. Przekazał Abu Salama: Udałem się do Aiszy z jej bratem i spytał ją o kąpiel rytualną Proroka. Przyniosła garniec wody, wzięła kąpiel i polała nią głowę. I oddzielała ją od nas zasłona.

249. Przekazał Abu Dżafar: Kiedy byłem z ojcem u Dżabira Ibn Abd Allaha, byli tam również inni ludzie, którzy zapytali go o kąpiel rytualną. Odpowiedział: „Garniec wody powinien wam wystarczyć”. Jakiś mężczyzna rzekł: „Mi nie wystarcza”. Na co Dżabir odparł: „Wystarczał dla tego, kto był bardziej owłosiony od ciebie, i był od was lepszy”. Po tym przywdział wierzchnią szatę i poprowadził modlitwę.

250. Przekazał Ibn Abbas: Prorok, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, brał razem z Majmuną [jego żoną] kąpiel rytualną z jednego naczynia.

4. Rozdział: Trzykrotne polewanie wodą głowy

251. Przekazał Dżubajr Ibn Mutim: Posłaniec Boga, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, rzekł: „Jeśli chodzi o mnie, polewam głowę wodą trzy razy” - i zobrazował to dłonią.

252. Przekazał Dżabir Ibn Abd Allah: Prorok, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, polewał głowę wodą trzy razy.

253. Przekazał Abu Dżafar, że Dżabir Ibn Abd Allah powiedział mu: Twój kuzyn [Hasan Ibn Muhammad Ibn al-Hanafija] przyszedł do mnie i zapytał o kąpiel rytualną z powodu większej nieczystości. Odpowiedziałam, iż Prorok brał trzy pełne garście wody, polewał nimi głowę, a potem wylewał większą ilość wody na całe ciało. Al-Hasan rzekł na to, iż jest bardzo owłosiony. Ja zaś rzekłem: Prorok miał więcej włosów od ciebie.

5. Rozdział: Jednokrotne obmycie (części) ciała

254. Przekazała Majmuna: Przygotowałam wodę na kąpiel rytualną (ghusl) dla Proroka, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem. Umył dłonie dwa lub trzy razy, wylał wodę na lewą dłoń i obmył intymne części ciała, po czym potarł tą dłonią o ziemię. Przepłukał usta i nos wciągając do niego wodę i wydmuchując, obmył twarz i przedramiona, po czym polał wodą całe ciało. Na koniec zmienił miejsce i umył stopy.

6. Rozdział: Rozpoczynanie kąpieli rytualnej od użycia hilabu lub innych wonności

255. Przekazała Aisza: Kiedy Prorok, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, brał rytualną kąpiel z powodu dżanaba (zbliżenia lub mokrego snu), prosił o hilab lub inny wonny olejek i własnoręcznie namaszczał nim włosy. Zaczynał od prawej strony, potem namaszczał lewą i czubek głowy.

7. Rozdział: Płukanie ust i oczyszczanie nosa wodą - wciągając ją i wydmuchując podczas kąpieli rytualnej z tytułu dżanaba

256. Przekazała Majmuna: Przygotowałam wodę na kąpiel rytualną dla Proroka, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem. Najpierw polał prawą dłonią wodę na dłoń lewą i umył obie dłonie. Po tym obmył intymne części ciała, potarł dłońmi o ziemię (oczyścił) i umył je wodą, przepłukał usta i nos wciągając do niego wodę i wydmuchując, obmył twarz i polał wodą głowę. Następnie zmienił miejsce i umył stopy. Podałam mu ręcznik, ale go nie użył.

8. Rozdział: Pocieranie dłońmi o ziemię, by je dokładnie oczyścić

257. Przekazała Majmuna: Prorok, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, wziął kąpiel rytualną (ghusl) z powodu z większej nieczystości (po zbliżeniu). Najpierw oczyścił intymne części ciała dłonią, po czym potarł nią o ścianę i umył. Następnie wykonał wudu, tak samo jak przed modlitwą, i na koniec obmył stopy.

9. Rozdział: Czy ten, kto jest w stanie większej nieczystości może przed umyciem dłoni, jeśli nie są zanieczyszczone niczym innym poza nasieniem, wziąć naczynie (z wodą)

Ibn Umar i Al-Bara’ Ibn Azib zanurzali dłonie w wodzie, nie myjąc ich uprzednio, i wykonywali wudu.

Ibn Umar i Ibn Abbas uważali, że nie ma nic złego, jeśli podczas kąpieli rytualnej z powodu większej nieczystości woda skapuje z ciała do tego samego naczynia.

258. Przekazała Aisza: Brałam kąpiel rytualną (ghusl) z Prorokiem, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, używając wody z jednego naczynia, na zmianę zanurzając w nim dłonie.

259. Przekazała Aisza: Kiedy Posłaniec Boga, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, brał kąpiel rytualną po zbliżeniu (dżanaba), najpierw obmywał dłonie.

260. Przekazała Aisza: Brałam razem z Prorokiem, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, kąpiel rytualną po zbliżeniu, używając wody z jednego naczynia.

261. Przekazał Anas Ibn Malik: Prorok, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, i jedna z jego żon brali kąpiel rytualną używając wody z jednego naczynia. Szuba dodał do wypowiedzi Anasa: „Po zbliżeniu”.

10. Rozdział: Przerwa podczas ablucji wudu lub ghusl

Ibn Umar mył stopy, kiedy inne części ciała [obmywane podczas wudu] były już suche.

262. Przekazała Majmuna: Postawiłam wodę na kąpiel rytualną (ghusl) dla Posłańca Boga, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem. Polał wodą dłonie i obmył je dwa lub trzy razy, potem wylał prawą dłonią wodę na dłoń lewą i obmył intymne części ciała. Potarł dłonią o ziemię, przepłukał usta i nos wciągając do niego wodę i wydmuchując. Obmył twarz, przedramiona i głowę trzy razy, po czym polał wodą całe ciało. Na koniec zmienił miejsce i umył stopy.

11. Rozdział: Polewanie wody prawą dłonią na dłoń lewą podczas kąpieli rytualnej

263. Przekazała Majmuna Bint al-Haris: Postawiłam wodę na kąpiel rytualną (ghusl) dla Posłańca Boga, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, i zawiesiłam zasłonę. Polał wodą dłonie i obmył je jeden lub dwa razy (jeden z przekazicieli nie pamiętał, czy powiedziała: trzy razy), po czym prawą dłonią polał wodę na lewą i obmył nią intymne części ciała. Następnie potarł dłonią o ziemię lub ścianę i oczyścił ją. Przepłukał usta i nos wciągając do niego wodę i wydmuchując. Obmył twarz, przedramiona i głowę. Polał wodą całe ciało, potem zmienił miejsce i obmył stopy. Podałam mu ręcznik, ale uczynił gest dłonią [że go nie potrzebuje] i nie wziął go.

12. Rozdział: Dwukrotne zbliżenie, obcowanie z żonami i jedna kąpiel rytualna (ghusl)

264. Przekazał Muhammad Ibn al-Muntaszir od ojca, że ten zapytał Aiszę (o hadis Ibn Umara). Powiedziała: Niech Bóg się zlituje nad Abu Abd ar-Rahmanem. Namaszczałam wonnościami Posłańca Boga, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, i obchodził swe żony, a rano, gdy przyjmował stan uświęcenia, jego ciało nadal tchnęło aromatem.

265. Przekazał Qatada, że Anas Ibn Malik powiedział: Prorok obchodził swoje żony za dnia i nocą, a miał wówczas jedenaście żon. Zapytałem Anasa, czy Prorokowi starczało sił. Anas odpowiedział: „Mawialiśmy, że Prorok miał siłę trzydziestu mężczyzn”. Sa’id przekazał od Qatady, że Anas wspomniał mu o dziewięciu (a nie jedenastu) żonach.

13. Rozdział: Obmycie zanieczyszczenia po mazij[5] i wykonanie wudu

266. Przekazał Ali: Doświadczałem często mazij, a byłem zięciem Proroka. toteż poprosiłem pewnego mężczyznę, by go o to zapytał. Prorok, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, odrzekł: „Obmyj swój narząd, po czym wykonaj wudu”.

14. Rozdział: Namaszczenie wonnościami, wzięcie kąpieli rytualnej (ghusl) i utrzymujący się aromat

267. Przekazał Muhammad Ibn al-Muntaszir od swego ojca, że ten zapytał Aiszę o hadis Ibn Umara [który nie lubił przyjmować stanu uświęcenia pachnąc wonnościami]. Aisza rzekła: Namaszczałam Posłańca Boga, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, wonnościami i obchodził wszystkie jego żony, a rano przyjmował stan uświęcenia [wziąwszy uprzednio kąpiel rytualną].

268. Przekazała Aisza: Pamiętam jak błyszczał wonny olejek na przedziałku głowy Proroka, gdy był w stanie uświęcenia (ihramie).

15. Rozdział: Dokładne przetarcie włosów i skóry głowy (podczas ghusl) i polanie ich wodą

269. Hiszam Ibn Urwa przekazał od swego ojca, że Aisza powiedziała: Kiedy Posłaniec Boga, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, brał kąpiel rytualną (ghusl) po zbliżeniu, oczyszczał dłonie i wykonywał wudu, tak jak przed modlitwą. Potem obmywał całe ciało i pocierał włosy dopóty, dopóki nie poczuł, że nawilżył skórę na całej głowie – wtedy to polewał głowę trzykrotnie wodą i obmywał pozostałe części ciała.

Aisza dodała: Brałam z Posłańcem Boga kąpiel rytualną (ghusl) z jednego naczynia i razem czerpaliśmy z niego wodę.

16. Rozdział: Wykonanie wudu z powodu większej nieczystości i obmycie reszty ciała za wyjątkiem części umytych podczas wudu

270. Przekazała Majmuna: Przygotowałam wodę na kąpiel rytualną (ghusl) dla Posłańca Boga, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, po dżanaba (zbliżeniu). Prawą dłonią polał wodę na lewą - dwa lub trzy razy, umył intymne części ciała i dwu lub trzykrotnie potarł dłońmi o ziemię lub ścianę. Przepłukał usta i nos wciągając do niego wodę i wydmuchując; obmył twarz, przedramiona, po czym polał wodą głowę i ciało. Potem zmienił miejsce i obmył stopy. Przyniosłam mu ręcznik, ale nie wziął go i dłońmi starł z ciała resztki wody.

17. Rozdział: Jeśli ktoś w meczecie przypomni sobie, że jest w stanie większej nieczystości, powinien wyjść [i wziąć kąpiel rytualną] i nie powinien wykonywać tajammum - ablucji na sucho

271. Przekazał Abu Hurajra: Pewnego razu, gdy ogłoszono iqamę [drugie wezwanie] na modlitwę i ludzie ustawili się w równych rzędach, Posłaniec Boga wyszedł do nas i stanąwszy w miejscu modlitwy, przypomniał sobie, że jest w stanie większej nieczystości. Polecił, byśmy zostali na naszych miejscach i udał się wziąć kąpiel rytualną. Kiedy wrócił, z włosów skapywała mu woda. Wyrecytował: „Allahu akbar (Bóg jest wielki)!”, i wszyscy odmówiliśmy z nim modlitwę.

18. Rozdział: Starcie dłońmi wody z ciała po kąpieli rytualnej (ghusl) z powodu większej nieczystości (po zbliżeniu)

272. Przekazała Majmuna: Przygotowałam wodę na kąpiel dla Proroka, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, i zasłoniłam go ubraniem. Polał dłonie wodą i obmył je. Następnie prawą dłonią wylał trochę wody na lewą i obmył nią intymne części ciała, po czym potarł dłonie o ziemię i obmył. Przepłukał usta i nos wciągając do niego wodę i wydmuchując, obmył twarz i przedramiona. Polał wodą głowę i całe ciało. Potem zmienił miejsce i obmył stopy. Dałam mu ręcznik, ale nie wziął go i wyszedł obcierając wodę (z ciała) dłońmi.

19. Rozdział: Rozpoczynanie mycia głowy od prawej strony podczas kąpieli rytualnej (ghusl)

273. Przekazała Aisza: Kiedy którakolwiek z nas musiała wziąć kąpiel po stosunku, rękoma polewała wodą głowę trzy razy i pocierała prawą stronę głowy jedną ręką, a lewą stronę głowy drugą.

20. Rozdział: Branie kąpieli [ghusl] nago w odosobnieniu i za zasłoną, i zasłonięcie jest lepsze

Prorok, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, rzekł: „Należy wstydzić się Boga bardziej niż ludzi, albowiem Jemu to bardziej przysługuje”.

274. Przekazał Abu Hurajra: Prorok, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, rzekł: „Izraelici kąpali się nago i widzieli nagość innych, prorok Mojżesz zaś kąpał się oddzielnie. Powiedzieli: Na Boga! Mojżesz nie kąpie się z nami, albowiem ma przepuklinę mosznową. Pewnego razu Mojżesz poszedł wziąć kąpiel i położył ubranie na kamieniu, i ten uciekł z ubraniem. Mojżesz pobiegł za kamieniem, wołając: „Kamieniu, moje szaty! Kamieniu, moje szaty!”. Ujrzeli go Izraelici i powiedzieli: „Na Boga, na ciele Mojżesza nie ma żadnej skazy!”. Mojżesz wziął ubranie i zaczął okładać kamień”. Abu Hurajra dodał: Na Boga! Zostało na nim sześć lub siedem śladów po tych razach.

275. Przekazał Abu Hurajra: Prorok, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, rzekł: „Kiedy prorok Hiob kąpał się nago, spadła na niego złota szarańcza i Hiob zaczął zbierać ją w ubranie. Jego Pan zwrócił się do niego słowami: „Hiobie, czyż nie uczyniłem cię wystarczająco bogatym, byś mógł się bez niej obyć?”. Hiob odpowiedział: „Tak, na Twą potęgę, lecz ja nie mogę obyć się bez Twoich błogosławieństw”.

21. Rozdział: Branie kąpieli rytualnej (ghusl) za zasłoną w obecności ludzi

276. Przekazała Umm Hani Bint Abu Talib: Udałam się do Posłańca Boga, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, w roku podboju Mekki i zastałam go jak brał kąpiel rytualną (ghusl), a (jego córka) Fatima go zasłaniała. Prorok zapytał: „Kto tam?”. Odpowiedziałam: „Umm Hani”.

277. Przekazała Majmuna: Zasłoniłam Proroka, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, kiedy brał kąpiel rytualną (ghusl) z powodu większej nieczystości. Umył dłonie, polał wodę prawą dłonią na lewą dłoń i obmył intymne części ciała. Potem potarł dłonią o ścianę lub ziemię, i wykonał wudu, tak samo jak przed modlitwą, ale nie mył stóp. Potem polał wodą całe ciało, zmienił miejsce i obmył stopy.

22. Rozdział: Jeśli kobieta doświadcza (wydzieliny podczas) zmysłowego snu

278. Przekazała Umm Salama, Matka Wiernych: Umm Sulajm, żona Abu Talhy, przyszła do Posłańca Boga, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, i powiedziała: „Posłańcu Boga, zaprawdę, Bóg nie wstydzi się prawdy. Czy kobieta musi wziąć kąpiel, jeśli doświadczy zmysłowego snu?”. Posłaniec Boga odpowiedział: „Tak, jeśli uświadczy wydzielinę”.

23. Rozdział: O pocie osoby po stosunku; muzułmanin nigdy nie jest nieczysty

279. Przekazał Abu Hurajra: Prorok, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, natknął się na mnie na ulicach Medyny, gdy byłem w stanie większej nieczystości [dżanaba]. Wymknąłem się i poszedłem wziąć kąpiel rytualną. Gdy wróciłem, Prorok zapytał: „Abu Hurajro, gdzie byłeś?”. Odpowiedziałem: „Byłem po stosunku i nie chciałem ci towarzyszyć będąc nieczystym”. Prorok rzekł: „Bogu niech będzie sława! Wierny nigdy nie jest nieczysty”. [zob. Koran 9:28]

24. Rozdział: Można wyjść z domu i udać na rynek lub gdzie indziej będąc po stosunku

Ata powiedział: Człowiek w stanie większej nieczystości może poddać się upuszczaniu krwi, obcinać paznokcie i golić głowę nie wykonując wudu.

280. Przekazał Anas Ibn Malik: Prorok, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, odwiedzał swoje żony jednej nocy, a miał wtedy dziewięć żon.

281. Przekazał Abu Hurajra: Posłaniec Boga, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, napotkał mnie, gdy byłem w stanie większej nieczystości (dżanaba). Wziął mnie za dłoń i towarzyszyłem mu pokąd nie usiadł. Wówczas wymknąłem się do domu i wziąłem kąpiel rytualną. Gdy wróciłem, nadal siedział w tym samym miejscu. Zapytał: „Abu Hurajro, gdzieś poszedł?”. Kiedy mu powiedziałem, rzekł: „Bogu niech będzie sława! Abu Hurajro, wierzący nigdy nie jest nieczysty”.

25. Rozdział: Przebywanie w domu w stanie większej nieczystości i poniechanie kąpieli rytualnej (ghusl) – wykonanie jedynie wudu

282. Przekazał Abu Salama: Zapytałem Aiszę, czy Prorok kładł się spać będąc w stanie większej nieczystości, a ona odpowiedziała: „Tak, ale wykonywał wudu”.

26. Rozdział: Udawanie się spać w stanie większej nieczystości

283. Przekazał Umar Ibn al-Chattab: Zapytałem Posłańca Boga, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem: „Czy którykolwiek z nas może udać się spać będąc w stanie większej nieczystości?”. Odpowiedział: „Tak, jeśli wykona wudu”.

27. Rozdział: Ten, kto jest w stanie większej nieczystości powinien wykonać przed snem wudu

284. Przekazała Aisza: Kiedy Prorok, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, kładł się spać będąc w stanie większej nieczystości, mył intymne części ciała i wykonywał wudu, tak jak przed modlitwą.

285. Przekazał Abd Allah: Umar zapytał Proroka, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, czy którykolwiek z nas może iść spać będąc w stanie większej nieczystości. Odpowiedział: „Tak, może, jeśli wykona wudu”.

286. Przekazał Abd Allah Ibn Umar: Umar Ibn al-Chattab powiedział Posłańcowi Boga, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem: „W nocy znalazłem się w stanie większej nieczystości”. Posłaniec Boga odpowiedział: „Umyj narząd, wykonaj wudu i idź spać”.

28. Rozdział: Jeśli dochodzi do kontaktu między narządami mężczyzny i kobiety

287. Przekazał Abu Hurajra: Prorok, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, rzekł: „Kiedy mężczyzna legnie z kobietą i połączy się z nią, musi wziąć kąpiel rytualną (ghusl)”.

29. Rozdział: Zmywanie wydzielin z intymnych części ciała kobiety

288. Przekazał Zajd Ibn Chalid al-Dżuhani: Zapytałem Usmana Ibn Affana o mężczyznę, który obcuje z żoną, lecz nie ma doświadcza wypływu nasienia. Usman odpowiedział, iż powinien obmyć narząd i wykonać wudu, tak samo jak przed modlitwą. Usman dodał, że słyszał to od Posłańca Boga, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem. Zapytałem Alego Ibn Abu Taliba, Az-Zubajra Ibn al-Awwama, Taliego Ibn Ubajd Allaha i Ubajja Ibn Kaba, i wszyscy udzielili takiej samej odpowiedzi. Abu Ajjub powiedział, że słyszał to od Posłańca Boga.

289. Przekazał Ubajj Ibn Kab: Zapytałem Posłańca Boga, niechaj Bóg go błogosławi i obdarzy pokojem, o mężczyznę, który współżyje z żoną, lecz nie ma wytrysku. Odrzekł: „Niech obmyje te części ciała, które się zetknęły (z intymnymi częściami ciała kobiety), wykona wudu i odmówi modlitwę”.

Abu Abd Allah (al-Buchari) powiedział: Lepiej wziąć kąpiel rytualną, i takie jest ostateczne orzeczenie. W ten oto sposób kładziemy kres różnicom między nimi.

[1] Ghusl – dosł. kąpiel, rel. jeden z trzech rodzajów rytualnej ablucji, obmycie - obmycie wodą całego ciała w intencji oczyszczenia rytualnego. Kąpiel rytualna obowiązuje m.in. po ejakulacji, penetracji w trakcie współżycia, miesiączce, ustąpieniu krwawienia w połogu, śmierci – rytualne obmycie zwłok. Zażycie kąpieli rytualnej jest zalecane przed modlitwą dżumu’a oraz po przyjęciu islamu.

[2] Tajammum - oczyszczenie za pomocą kurzu, ziemi, piasku, substytut wudu lub ghusl w sytuacji, w której wierny nie ma dostępu do wody; symboliczna ablucja przez, przetarcie twarzy i dłoni do nadgarstka czystą ziemią; więcej zob. w Księdze Tajammum.

[3] Zob. Księga Wudu.

[4] Faraq – duże naczynie służące za miarę, mieszczące ok. 3 sa (12 mudd), E. W. Lane, Arabic English Lexicon, s. 2385.

[5] Emisja płynu z członka, inna niż ejakulacja.